任何单位或者个人不得拒付医疗费用。
Any unit or individual person shall not refuse to pay medical fees.
申请被批准后,申请的单位或者个人为专利权人。
After the application is approved, the entity or individual that applied for it shall be the patentee.
任何单位或者个人不得非法占用滩涂。
No unit or individual person is allowed to illegally occupy and use the mudflats.
禁止任何单位或者个人为不满16周岁的未成年人介绍就业。
All units and individuals are prohibited from providing job placement service to minors under the age of 16.
未经批准,任何单位或者个人不得建立卫星通信网。
No entity or individual may establish any satellite communication network without approval.
被许可人无权允许合同规定以外的任何单位或者个人实施该专利。
The licensee has no right to authorize any entity or individual, other than that referred to in the contract for exploitation, to exploit the patent.
有关单位或者个人也可以向基金会举荐见义勇为人员。
The related units and individuals may also recommend the persons taking courageous acts for a just cause to the foundation.
本市依法保护开发利用滩涂的单位或者个人的合法权益。
This municipality protects, according to law, the legitimate rights and interests of the units or individual persons developing and utilizing mudflats.
在帐外暗中给予对方单位或者个人回扣的,以行贿论处;
It shall be guilty of giving bribe if managers give a secret commission to the other organisations or individuals without the normal accounting records.
对方单位或者个人在帐外暗中收受回扣的,以受贿论处。
It shall be guilty of taking bribe, if the organisations or individuals accept the secret discount without normal accounting records.
任何单位或者个人所认购的股份,每股应当支付相同价额。
All units and individuals shall pay the same price for each of the share they subscribe for.
邮政企业根据需要可以委托其他单位或者个人代办邮政企业专营的业务。
Postal enterprises may, according to needs, entrust other units or individuals as agents to run businesses exclusively operated by postal enterprises.
其他任何单位或者个人不得使用证券交易所或者近似的名称。
No other units or individuals shall use "stock exchange" or similar words in their names.
未经登记,任何单位或者个人不得经营生物两用品及相关设备和技术出口。
Without such registration, no unit or individual shall export dual-use biological agents and related equipment and technologies.
未经登记,任何单位或者个人不得经营敏感物项和技术的出口。
No entity or individual may, without being registered, engage in the export of any sensitive item or technology.
任何单位或者个人不得侵占、买卖或者以其他形式非法转让草原。
No unit or individual may take illegal possession of, trade in or illegally transfer in other forms the grasslands.
任何单位或者个人不得侵占、买卖或者以其他形式非法转让海域。
No entity or individual may seize, buy or sell the sea areas or illegally transfer them in other ways.
禁止任何单位或者个人以任何形式挪用客户的交易结算资金和证券。
No entity or individual shall misappropriate in any manner their clients' funds for trade settlement and their clients' securities.
建设单位或者个人在取得乡村建设规划许可证后,方可办理用地审批手续。
The developing unit or individual may go through the examination and approval formalities for land use only after it or he obtains the permit for planned rural construction.
未经国家文物局批准,任何单位或者个人不得以任何方式私自勘探或者发掘。
Without approval by the State Administration for Protection of Cultural Relics, no units or individuals may conduct by any means unauthorized exploration or excavation.
食品生产经营者:指一切从事食品生产经营的单位或者个人,包括职工食堂、食品摊贩等。
"Producers or marketers of food" means all units or individuals involved in food production or marketing, including workers' dining halls and food vendors.
违反前三款的规定,给铁路运输企业造成损失的单位或者个人,应当赔偿损失。
Any unit or individual that violates the provisions stated in the preceding three paragraphs shall be liable to compensation for any loss thereby suffered by the relevant railway transport enterprise.
第十三条发明专利申请公布后,申请人可以要求实施其发明的单位或者个人支付适当的费用。
Article 13. After the publication of the application for a patent for invention, the applicant may require the entity or individual exploiting the invention to pay an appropriate fee.
第十三条发明专利申请公布后,申请人可以要求实施其发明的单位或者个人支付适当的费用。
Article 13. After the publication of the application for a patent for invention, the applicant may require the entity or individual exploiting the invention to pay an appropriate fee.
应用推荐