多数国家采用单一汇率制,一切外汇交易按官价汇率进行结算。
An exchange rate is the rate at which one currency can be exchanged for another.
欧洲开始了通过一项汇率机制迈向货币统一的漫长过程,30年后,它们拥有了一种自由浮动的单一货币。
Europe started a long process towards monetary union, via an exchange-rate mechanism, which resulted in a single and free floating currency 30 years later.
因为单一货币夺走了成员国的本国货币和汇率弹性空间。而他们需要的是提高弹性空间,而不是减少。
Because the single currency deprived members of monetary and exchange-rate flexibility, they were likely to need more, not less, fiscal flexibility.
受限于单一货币,西班牙无法通过降低汇率弥补其竞争力不足。
Locked into the single currency, Spain can no longer regain its lost competitiveness by cutting its exchange rate.
欧盟委员会对于欧元区实行固定汇率和单一利率产生的副作用无能为力—各国都被单一货币粘在了一起。
There is nothing the European Commission can do about the side-effects of a fixed exchange rate and a single interest rate for the euro area—they are inherent to a single currency.
因畏惧希腊财政紧缩会扩散到其他欧元国家,该地区单一货币兑美元的汇率跌到一年来的新低。
Fears that Greece's fiscal crunch would spread to other euro-area countries have sent the region’s single currency reeling to a one-year low against the dollar.
欧元区拥有单一的货币和汇率政策,但16个成员国都拥有各自的财政政策。
The union has a single currency and monetary policy, but each of its 16 members has its own fiscal policy.
这样一来,人民币汇率很可能回到参照不断扩大的贸易区间里的一篮子货币,而不是单一得参照美元。
The move would most likely be a return to some sort of a basket with a widening trading band against the dollar.
很显然,汇率不论是参照一篮子货币还是单一货币,人民币都是次要货币。
Notably, no matter whether it is pegged to a basket of currencies or a single currency, the yuan is in a position as a secondary currency.
第三十三条人民币汇率实行以市场供求基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
Article 33 The exchange rate for Renminbi is a single, managed floating exchange rate based on market demand and supply.
我们当时确定的机制是以市场供求为基础,单一的、有管理的浮动汇率。
It was decided at that time that we would adopt a market-based, single, regulated floating exchange rate regime.
作者强调他们老练的手法绝不比单一的预测汇率的方向好多少。
The authors stress that their sophisticated approach was scarcely better than the simple one at predicting the direction of exchange rates.
我国自1994年汇率并轨以来,实行的是以市场供求为基础的,单一的有管理的浮动汇率。
Since 1994, China has been carrying out a single, managed floating system based on supply and demand in the market.
这些分析得出如下的结论:就单一政策的调整效力而言,出口退税优于国内税收与汇率政策;
These analysis brings the following results:under protected trade and with respect to the effectiveness of the single policy, the export rebate is superior to the domestic tax and exchange rate;
加强东亚汇率制度协调,建立东亚固定汇率区,是实现东亚单一货币区的重要核心阶段。
Strengthening the Exchange Rate Regime Coordination and establishing East AsiaFixed Exchange Rate Area is an essential stage in the process of East Asia Monetary Integration.
第三十三条人民币汇率实行以市场供求基础的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
It was decided at that time that we would adopt a market-based, single, regulated floating exchange rate regime.
人民币汇率不再盯住单一美元,形成更富弹性的人民币汇率机制。
The RMB exchange rate no longer observes closely sole US dollar, forms the richer elastic RMB exchange rate mechanism.
汇率制度表现为单一钉住美元制,利率仍受管制。
And exchange rate regime shows as single-pegged dollar (exchange rate) regime, and interest rate is still restricted.
第三十二条人民币汇率实行以市场供求为根蒂根基的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
Article 32 a unitary and well-managed floating exchange rate system based on market supply and demand will be implemented for the exchange rates of Renminbi.
第三十二条人民币汇率实行以市场供求为根蒂根基的、单一的、有管理的浮动汇率制度。
Article 32 a unitary and well-managed floating exchange rate system based on market supply and demand will be implemented for the exchange rates of Renminbi.
应用推荐