• 双方对本协议效力解释履行发生争议首先友好协商解决

    Both parties should firstly have friendly negotiation for settling dispute caused by validity, interpretation and performance of this Agreement.

    youdao

  • 排他性选择法院协议效力准据法选择法院国家法律确定

    Applicable law of exclusive choice of court agreements shall be decided according to the law of the State of the chosen court.

    youdao

  • 此外出于公司治理制度需要,“揭开公司面纱理论应用仲裁领域,仲裁协议效力扩张第三人。

    In addition, because of the need of corporate governance, the theory of "Pierce the corporate veil" is applied to arbitration, the effect of arbitration agreement also expands to the third party.

    youdao

  • 基础上本文着重提出仲裁协议效力问题终究是个法律解释问题,法律解释标准应当是合理利益分析

    On such basis, the paper extraordinarily promotes the arbitration validity is just a problem of law's explanation. The standards of law's explanation lies in reasonable profit's analysis.

    youdao

  • 和解协议自公告之日起具有法律效力

    The settlement agreement shall have legal effect from the date of the public announcement.

    youdao

  • 然而伦敦最高法院最近正在审理的一起案件似乎这些协议更多效力

    But a case now being heard by the Supreme Court in London is likely to give such agreements more clout.

    youdao

  • 和解协议自公告日起具有法律效力

    The composition agreement shall be legally effective as of the date of the public announcement.

    youdao

  • 目前关于一项具有法律效力婚前协议英国现行离婚中是有许多硬性规定的(图表)。

    English divorce law has until now set strict rules for prenuptial deals to be valid (see graphic).

    youdao

  • 协议修改必须作成书面始生效力

    No changing or modification of this Agreement shall be valid unless the same is made in writing.

    youdao

  • 然而,到目前为止这些策略英国还是不被人知的,主要是因为这些婚前协议英国法律(苏格兰法律除外)面前几乎没有法律效力的。

    But they are so far unknown in Britain, chiefly because prenuptial agreements have had little legal force in English law (Scotland’s legal system is separate).

    youdao

  • 协议修改必须作成书面始生效力

    No change in or modification of this Agreement shall be valid unless the same is made in writing.

    youdao

  • 10月20日审理的一起离婚案中,英国最高法院裁定婚前协议即使按照英国法律标准起草,仍具有法律效力

    A Supreme Court ruling on October 20th found that a prenuptial agreement, even if it is not drawn up to English legal standards, can count.

    youdao

  • [color=#000000]婚前协议若是缺少方面考虑,其效力就会削弱,甚至作废。

    [color=#000000]A prenuptial agreement that disregards any of these three considerations is likely to count for[color=#000000] less, or even nothing.

    youdao

  • 10月20日审理的一起离婚案中,英国最高法院裁定婚前协议即使按照英国法律标准起草,仍具有法律效力

    Supreme Court ruling on October 20th found that a prenuptial agreement, even if it is not drawn up to English legal standards, can count.

    youdao

  • 虽然Spielberg试图保护财产,但是法官裁决纸巾婚前协议具有法律效力不能作为证据

    Although Spielberg tried to fight for his assets, the judge ruled that the prenuptial agreement written on a napkin was not legally authorized and there was no legal representation to witness it.

    youdao

  • 世界野生动物基金会McFadzien表示,只有具备法律效力协议才能要求各国采取必要措施组织全球变暖

    Diane McFadzien of WWF said only a legally-binding treaty will force nations to take the necessary action to stop global warming.

    youdao

  • 如果希望协议所有条款都具备法律效力就把它们写下来

    If you want to make all the terms of an agreement enforceable, document it in writing.

    youdao

  • 这个协议各方之间契约而且可以成为事实上具有法律效力合同

    This agreement is like a contract between the parties, and can, in fact, be a legal contract.

    youdao

  • 尽管存在少数特例一般情况下,口头协议虽然具备法律效力往往难以证实

    With a few exceptions, an oral agreement is enforceable but will often be hard to prove.

    youdao

  • 虽然内心希望贝拉米能为主队,卡迪效力。 但是出于更对对的喜爱,愿意看到和利物浦的转会协议能够顺利进行。

    Much as I would love to see him play again for my local team, Cardiff City, a huge part of me also hopes his proposed transfer to Liverpool goes through.

    youdao

  • 俄罗斯富豪尤为容易伤害:通常情况下,他们本国达成的“婚姻协议”(实际上,就是婚前协议)到了伦敦效力可能就会变得很弱没有

    Rich Russians are particularly vulnerable to this: the usual "marital agreements" (in effect, prenuptials) that they conclude at home may carry little or no weight in London.

    youdao

  • 这些协议很多国家都具有法律约束力甚至英格兰开始产生一定的法律效力

    These are binding in many countries and have begun to count even in England.

    youdao

  • 这样订立任何协议都具有完全法律效力

    Any agreement so entered into shall have full legal effect.

    youdao

  • 当事人仲裁协议效力或者仲裁案件的管辖权提出异议的,可以本会或者由本会授权仲裁庭作出决定。

    The BAC or, if authorized by the BAC, the Arbitral Tribunal, shall have the power to rule on jurisdictional objections and objections to the validity of an arbitration agreement.

    youdao

  • 当事人仲裁协议效力或者仲裁案件的管辖权提出异议的,可以本会或者由本会授权仲裁庭作出决定。

    The BAC or, if authorized by the BAC, the Arbitral Tribunal, shall have the power to rule on jurisdictional objections and objections to the validity of an arbitration agreement.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定