目前该建议案还包括防止和打击海盗及持械抢劫船只行为的区域合作协定的草案。
Now also includes draft Regional agreement on co-operation in preventing and suppressing ACTS of piracy and armed robbery against ships.
他们的行为意味着违反协定。
唐:一份免责声明,保障我免予有关办公场所的不恰当行为、骚扰、或不可抗拒行为的任何控诉,若是我们达成一项“两厢情愿的浪漫协定”。
DON: It's a disclaimer that indemnifies me against any charges of workplace impropriety, harassment, or ACTS of God should we ever enter into a "consensual romantic arrangement."
在哥本哈根会议上通过了一项没有约束力的协定之后,Pachauri警告说如果坐视怀疑论者阻挠国际社会对全球变暖问题上采取措施的行为而不管,这将会把世界上最不发达国家的人们置于更加危险的境地。
After a weak deal in Copenhagen, Pachauri warned that allowing scepticism to delay international action on global warming would endanger the lives of the world's poorest people.
协定能维护动力和行为。
声明指责他们的行为违背了协定。
The statement charged that their actions violated the agreement.
其它商事限制行为。其它类型的协定同样可能限制竞争。例如。
Restraints of other business practices. Other kinds of agreements also can restrict competition. For example.
缔约双方重申彼此之间对保障民航安全免受非法行为干扰的责任构成本协定不可缺少的一个部分。
The Contracting Parties reaffirm that their obligation to each other to protect the security of civil aviation against ACTS of unlawful interference forms an integral part of this Agreement.
本文分析了构成违反国际货币基金协定责任的各种行为,并对两种违约处理方式进行了说明。
This paper analyses the various activities, which form the breach of legal responsibility of the Agreement of the IMF, and describes the two methods of setting the defaults.
噢…,首先,你们公司要与我行签订单“单位协定存款合同”,然后我行为你在结算账户之上开立协定存款账户。
Ah..., first, you should sign the Corporate agreement savings Contract with our bank, and then our bank will open an account of agreement savings on the basis of your settlement account.
根据《反倾销协定》行为守则,有关斜坡必须是1:12或更少,斜坡是平等的崛起的斜路分为经营的斜路。
Based on ADA codes, the slope must be 1:12 or less, slope is equal to the rise of the ramp divided by the run of the ramp.
协定能维护动力和行为。
缔约双方重申彼此之间对保障民航安全免受非法行为干扰的责任构成本协定不可缺少的一个部分。
The Contracting Parties reaffirm that their obligation to each other to protect the security of civil aviation against unlawful interference forms an integral part of this Agreement.
缔约双方重申保障民航安全不受非法行为干扰为其相互的义务构成本协定的一个组成部分。
The Contracting Parties reaffirm that their obligation to each other to protect the security of civil aviation against ACTS of unlawful interference forms an integral part of this Agreement.
在任何项目承包条件下,根据任何针对违约行为制定的协定,各公司应有权随时要求赔偿。 各承包实体应放弃行使权力阻碍这一行为。
The Companies shall be entitled at all time to recover under any Bond for a default under any Project Contract; and Contract Entities shall waive any rights to hinder such recovery;
在任何项目承包条件下,根据任何针对违约行为制定的协定,各公司应有权随时要求赔偿。 各承包实体应放弃行使权力阻碍这一行为。
The Companies shall be entitled at all time to recover under any Bond for a default under any Project Contract; and Contract Entities shall waive any rights to hinder such recovery;
应用推荐