续签或修改原有的民用航空运输协定和协议;
renew or amend air service agreements and arrangements previously in force;
阿桑格今天表示在发布报告之前,他们已经尽力遵守与白宫之间的一项私下协定,再公布线人的名单前对其进行修改以保护线人,但是美国当局拒绝对他们给予帮助。
Assange said today that they had tried to comply with a private White House request to redact the names of informants before publication. But the US authorities had refused to assist them.
中国所加入的《WTO协定》应为经在加入之日前已生效的法律文件所更正、修正或修改的《WTO协定》。
The WTO Agreement to which China accedes shall be the WTO Agreement as rectified, amended or otherwise modified by such legal instruments as may have entered into force before the date of accession.
对本协定的任何修改均要采取书面形式作为先决条件,修改后的条款各方都必须要遵守和实行。
Any and all modifications of this Agreement shall be made in writing and must be executed by all parties as a condition precedent to implementation of such a modification.
任何一方不能在业务订单或以其他形式的修改、取代或更改本协定的各项规定。
No provisions in either party's purchase orders or other business forms will modify, supersede or otherwise alter the terms of this agreement.
GPL允许我以不公开协定开发一个修改版本吗?
Does the GPL allow me to develop a modified version under a nondisclosure agreement?
当修改本身实际上相反地影响了网路的运行,或者违反了网路通信的规则和协定时,网路访问可以被拒绝。
Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network.
与EFSF不同的是,欧元债在法律上面临严峻障碍,需要修改欧洲协定。
The legal obstacles are daunting: unlike the EFSF, they would require changes to European treaties.
他承诺在加入前,修改中国现行的法规和程序,以便全面实施中国在《反倾销协定》和《SCM协定》项下的义务。
He committed to revising China's current regulations and procedures prior to its accession in order to fully implement China's obligations under the Anti-Dumping and SCM Agreements.
可以预见新一轮税收协定的修改仍将采用议定书形式。
We can safely draw the conclusion that the new round of amending the agreement would probably adopt protocol in type.
河内主动重申它将坚持协定的文本——换句话说,它本身将不要求作任何修改。
Hanoi gratuitously reaffirmed that it would abide by the text of the agreement — in other words, that it would seek no changes of its own.
缔约任何一方可随时就本协定的执行、解释、实施或修改要求协商。
Either Contracting Party may at any time request consultations on the implementation, interpretation, application or amendment of this Agreement.
本协定和对其所作的任何修改应向国际民航组织登记。
This Agreement and any amendment thereto shall be registered with the International Civil Aviation Organization.
这项协定可能不修改,除非双方签署的书面文件。
This Agreement may not be amended except in a writing signed by both parties.
缔约双方所达成的对本协定的任何修改应在缔约双方经适当途径换函确认后生效。
Any amendments to this Agreement agreed by the Contracting Parties shall come into effect when confirmed by an exchange of correspondence through the appropriate channels.
本协定和对本协定所作的任何修改应在签字后向国际民航组织登记。
This Agreement and all amendments thereto shall be registered upon its signature with the International Civil Aviation Organization.
缔约一方可随时要求就本协定的实施、解释、适用或修改或本协定的遵守情况进行协商。
Either Contracting Party may at any time request consultations on the implementation, interpretation, application or amendment of this Agreement or compliance with this Agreement.
经缔约双方同意,可对本协定进行修改或补充。
Any amendment or supplement to this Agreement may be made upon acceptance by the Contracting Parties.
“协定”一词指本协定及其拟定实施的附件以及对本协定或附件的任何修改;
The term «Agreement» means this Agreement, its Annex drawn up in application thereof, and any amendment to the Agreement or to the Annex;
爱尔兰已于66个国家签订了避免双重征税协议,其中的59个已生效;同时,爱尔兰正与18个国家协商签订新的协议或对已有协定进行修改。
Ireland's extensive double taxation treaty network with treaties with 66 countries, of which 59 are currently in force, and negotiations for new treaties are ongoing with a further 18 countries.
爱尔兰已于66个国家签订了避免双重征税协议,其中的59个已生效;同时,爱尔兰正与18个国家协商签订新的协议或对已有协定进行修改。
Ireland's extensive double taxation treaty network with treaties with 66 countries, of which 59 are currently in force, and negotiations for new treaties are ongoing with a further 18 countries.
应用推荐