这是巨大的新型“共享经济”中最突出的例子,在这种经济模式下,人们直接从彼此那里租用床、汽车、船和其他资源,并通过互联网进行沟通协商。
It is the most prominent example of a huge new "sharing economy", in which people rent beds, cars, boats and other assets directly from each other, coordinated via the internet.
如果您看到很多下面类型的消息(参见清单13),那么 NIC 就可能在与交换机协商速率/双工模式时出现了问题。
If you are seeing a lot of the following types of messages (see Listing 13), the NICs may be having trouble negotiating speed/duplex with the switch.
在这种模式下,资源将由生产者、消费者、环保主义者和其他相关团体协商分配,将在生产地、周边地区和消费者委员会组成的网络中流通。
On thismodel, resources would be allocated by negotiations between producers,consumers, environmentalists and other relevant parties, in networks ofworkplace, neighbourhood and consumer councils.
当我们发掘了未来有前景的你,我们机构会实行保送的模式,或留认执教的合作文件去协商。
When we explore the future prospects of you, our organization will be implemented model walks or stay recognition coached to negotiate cooperation documents.
通过对港口之间的协商博弈模型的分析,提出了有序管理港口群资源的运作模式。
Based on the analysis to the consultation game model of ports, the operation mode of programmed administration of port group resources is put forward.
是否需要此属性取决于身份验证模式和在用于与服务进行通信的绑定上设置的协商选项。
Whether it is required depends on the authentication mode and negotiation options set on the binding that is used to communicate with the service.
因为任务本身的特性及语言的信息处理模式构成了将任务教学和意义协商连接的基础。
The characteristics of task itself and the information processing model of language learning underlie the rational of jointing task-based instruction with the process of meaning negotiation.
高技术虚拟企业协商决策模式是处理成员间合作冲突,提高联盟运行绩效的前提和基础。
Negotiation and Decision Pattern is the precondition and elements for solving members' cooperation conflict and enhancing coalition process performance of High-tech Virtual Enterprise.
在协商定价模式下,集团总部的主要作用是协调与信息沟通,而不是直接命令。
In the model of consensus-transfer pricing, the Group Headquarters 'main role is coordination and communication of information, rather than taking direct orders.
了解协商过程的一位非洲外交官星期一形容双方的谈判“争吵不断,困难重重”,而主要原因就是目前这轮谈判涉及为双方分享石油收入制定一套规则模式。
An African diplomat close to the talks Monday described them as "contentious" and "difficult," chiefly because the current round involves settling a formula for sharing oil revenues.
恢复性司法是一种全新的司法模式,恢复性司法认为司法应当在调解、协商中修复损害,重建平等的社会关系。
Restorative justice is a new model of justice, which advocates that justice should repair the damage and rebuild the social relations of equality in the mediation and consultations.
第一章,本文分别分析了社会政策进入WTO体制的协商缔约模式和立法模式及他们所面临的困境。
In the first chapter, this article analyzes the models about the social policies were into WTO system: the Contracting model and the Legislative model, and the difficulties they face.
在上述分析的基础上,最后两章就协商式治理模式对我国乡村公共秩序重构的意义及限度进行了探讨。
With the above analysis, the last two chapters talked about the value and limitation of deliberative governance model in the reconstruction of rural public order.
温岭协商式治理模式的广泛实践,为发轫于上个世纪八十年代的我国乡村公共秩序转型带来了一系列令人深思的变革。
The general practice of this deliberative governance in Wenling has brought much profound change to the transformation of rural public order which started in 1980s.
温岭协商式治理模式的广泛实践,为发轫于上个世纪八十年代的我国乡村公共秩序转型带来了一系列令人深思的变革。
The general practice of this deliberative governance in Wenling has brought much profound change to the transformation of rural public order which started in 1980s.
应用推荐