德国出口商协会预计2010年德国出口将增长10%。
代表苏格兰酒吧的注册商人协会预计将会失去30000个就业机会。
The Licensed Traders' Association, which represents Scottish pubs, predicted 30,000 jobs would go.
代表苏格兰酒吧的注册商人协会预计将会失去30000个就业机会。
The Licensed Traders' Association, which represents Scottish pubs, predicted 30, 000 jobs would go.
在一份2006年的报告中,国际电子回收协会预计大约每年产生4亿件电子垃圾。
In a 2006 report, the International Association of Electronics Recyclers estimated that about 400 million pieces of e-waste are scrapped each year.
2009年,这类相机的销量下跌了3%,消费电子协会预计今年其业绩仍会与去年类似。
Sales for the cameras were down 3 percent in 2009, and the CEA expects a similar performance this year.
该协会预计,到2010年国内有能力购买奢侈品的人数将增加到2.5亿人。
The association expects 2010 China can afford to buy luxury goods will increase to 250 million the number of people.
根据癌症协会预计,全球因癌症死亡的病例中有三分之一源于不健康的饮食习惯和缺乏体育锻炼。
According to the cancer society, global for cancer death is expected to one third of the cases from unhealthy eating habits and a lack of exercise.
但国际航空运输协会预计,到2013年,该地区的乘客量将从去年的6.47亿增至8.64亿,将占到全球市场的三分之一。
But Iata expects passenger Numbers in the region to rise from 647m last year to 864m by 2013, which it says will then be a third of the global market.
1983年,点心宝宝曾经在商店中引起一片骚乱,疯狂的父母们竟相购买。英国玩具零售商协会预计今年点心宝宝将再次成为最热销的玩具之一。
Cabbage Patch Kids, which caused riots in stores in 1983 as frantic parents rushed to buy them, are predicted to be one of the biggest-selling toys this year by the toy Retailers Association.
据美国远程医疗协会称,预计Teladoc和AmericanWell等网络公司今年预期接待约120万人次的视频问诊咨询,较去年增长20%。
Web companies such as Tel a doc and American Well are expected to host some 1.2 million such virtual doctor visits this year, up 20% from last year, according to the American Telemedicine Association.
英国玩具零售商协会近日发布了一份列有12种玩具的清单,他们预计这些玩具将在圣诞节期间大卖。
The toy Retailers Association has unveiled a list of the 12 toys that it expects to be most in demand.
全国协会营建指数预计销售额下降至16年来新低纪录。
The National Association of Home Builders index of expected sales fell to a 16-year low.
英国玩具零售商协会近日发布了一份列有12种玩具的清单,他们预计这些玩具将在圣诞节期间大卖。
The ToyRetailers Association has unveiled a list of the 12 toys that itexpects to be most in demand.
该协会首次预计世界范围内对燃料和石油的转移对欧佩克石油生产国造成的成本上升。
For the first time, the agency estimated the costs to Opec oil-producing countries of a worldwide shift away from petrol and oil.
该协会表示,预计银行将做出资本净撤离。
Banks are expected to make a net withdrawal of capital, the IIF said.
国家建筑协会首席经济学家FionnualaEarley预计2006年的房价将上涨5%。
Fionnuala Earley, chief economist at Nationwide Building Society, now expects house prices to rise by around 5% in 2006.
国际金融协会(IIF)预计,今年私人资本的净流入将减少到区区1650以美金。
The IIF expects that flows will dwindle to a paltry $165 billion this year.
日本汽车工业协会进一步下调了去年12月做出的预测。该组织说,在截至2010年3月的财年里,预计日本汽车销量将下滑8%,至430万辆。
Vehicle sales in Japan are expected to drop 8% to 4.3 million in the fiscal year ending March 2010, the JAMA said, a further reduction to the group's December projection.
国际购物中心协会的研究预期,未来一年的零售状况“将明显改善”,预计年增幅将达到3%至3.5%,为2006年以来最强劲的增长。
For the year ahead, ICSC Research predicted that sales "will improve markedly", with an expected annual increase of 3-3.5 per cent, the strongest increase since 2006.
据全国园艺协会说,与两年前相比,本年家庭菜园数量预计能跳涨40%以上。
The number of home vegetable gardens is predicted to jump more than 40 percent this year, compared with two years ago, according to the National Gardening Association.
能源管理协会(Energy Administration Association)发布的《国际能源展望》预计,2008年到2035年期间,全球能源消耗量将增长约53%。
The energy Administration Association's international energy outlook predicts that global energy consumption will jump by about 53% between 2008 and 2035.
国际零售购物中心协会,一个商业组织,预计在2008年将要关闭5770家门店,比2007年增长了百分之二十五。
The International Council of Shopping Centers, a trade group, predicts 5, 770 store closings in 2008, an increase of 25 percent from 2007
据全美零售协会本周四公布的一项调查,美国消费者在今年母亲节的平均消费预计将达123.89美元,比一年前下降10%多。
US consumers will spend 3.89 on average on Mother's day, down more than 10 percent from a year ago, according to a survey released on Thursday by the National Retail Federation.
据全美零售协会本周四公布的一项调查,美国消费者在今年母亲节的平均消费预计将达123.89美元,比一年前下降10%多。
US consumers will spend 3.89 on average on Mother's day, down more than 10 percent from a year ago, according to a survey released on Thursday by the National Retail Federation.
应用推荐