华纳音乐已大量裁减员工数量、并购唱片公司以及减少签约艺人。
Warner Music has slashed staff Numbers, merged individual record labels and cut its roster of artists.
三年后,他从华纳音乐集团辞职,创立了自己的公司。
He left Warner Music Group to start his own business three years later.
该项提议(计划)尤其惊人之处正是在于华纳音乐的投资者们预计要赚多少钱。
What is particularly striking about this offer is just how much money Warner Music's investors stand to make.
当然了,华纳音乐公开募集股份对投资者来说是否是出手一击,还取决于其股票的开价。
Whether Warner Music's IPO is a hit with investors, of course, will depend on the price it asks for its shares.
在美国,YouTube网站和华纳音乐及哥伦比亚广播公司签订提供授权内容的协议。
In the us, YouTube has signed agreements with Warner Music and CBS to provide authorized content.
他们的截屏就显示了Muse乐队(华纳音乐组织)享有版权的音乐被非法下载了。
Their screenshot shows copyrighted music by the band Muse (Warner Music Group) being illegally downloaded.
世界第四大音乐集团华纳音乐正把所保存的音乐录影带放在网络上让乐迷免费欣赏。
Warner music, the world's fourth largest music group, is putting its archive of music video online and making it available for free to fans.
继环球音乐集团(国际)和索尼BMG之后,现在,华纳音乐集团是签署诺基亚新项目协议的第三家主要唱片公司。
Warner Music Group is now the third major label to sign on board with the new Nokia program after Universal Music Group International and Sony BMG.
对于华纳音乐来说,在已将其成本充分降低的情况下,增加收益最快的方式就是和在英国上市的唱片公司EMI合并。
The fastest way to grow profits at Warner Music once costs have been pruned substantially is to merge with EMI, a music company which is listed in Britain.
所以,趁着投资者们对音乐产业认识的提高,华纳音乐股东们如今正计划今年春天发行价值750,000,000美元的公开募集股票。
So, taking advantage of investors' improved view of the music industry, Warner Music's owners now plan a $750m initial public offering of shares this spring.
这个网站已经和EMI,SonyBMG,环球唱片公司和华纳音乐四大唱片公司签署了协定以上传他们名下的音乐目录。
The site has inked deals to upload the catalogs of the four major labels: EMI, Sony BMG, Universal Music Group and Warner Music Group.
移动电话巨头诺基亚今天发表声明,华纳音乐集团已经同意加入诺基亚即将推出的音乐服务。这一音乐服务将给终端用户提供华纳发行的音乐。
Mobile phone giant Nokia released word today that Warner music Group has agreed to join its soon-to-be launched music service, which will give its device-users access to music published by Warner.
2004年3月,包括加拿大家族财团继承人小埃德加·布朗夫曼在内的一些私人投资者从时代华纳手中购买华纳音乐时,很多人都认为这是个大大的错误。
WHEN a group of private-equity investors, including Edgar Bronfman, scion of a wealthy Canadian family, bought Warner Music from Time Warner in March 2004, many people thought it was a big mistake.
证券与汇兑委员会关于华纳音乐的申请资料(filing这里是上市的申请材料,而不是备案材料。)显示,不久的将来这笔现金将会用于一般用途并用于减少公司债务。
Warner Music's filing with the Securities and Exchange Commission (SEC) says that in the immediate future the cash would be used for general purposes and to reduce the firm's debts.
EMI和华纳的音乐巨头结合之前收到了监管机构的阻挠,并且花旗集团对没完没了的争执也失去了耐心。
A merger between EMI and Warner Music has been stymied by regulators before, and Citigroup may not have the patience for endless wrangling.
因为苹果并不拥有和能够控制任何音乐本身,它必须遵守协议规定的权利去分销这些属于其它版权所有者的音乐,所有者主要就是“四大”唱片公司:环球、索尼BMG,华纳和EMI。
Since Apple does not own or control any music itself, it must license the rights to distribute music from others, primarily the “bigfour” music companies: Universal, Sony BMG, Warner and EMI.
与其他唱片公司一样,随着数字音乐下载量的增长,华纳也遭遇了收入持续下滑。
Warner, like other music companies, has seen revenue drop with the growth of digital downloads.
因为苹果并不拥有和能够控制任何音乐本身,它必须遵守协议规定的权利去分销这些属于其它版权所有者的音乐,所有者主要就是“四大”唱片公司:环球、索尼bmg,华纳和EMI。
Since Apple does not own or control any music itself, it must license the rights to distribute music from others, primarily the "big four" music companies: Universal, Sony BMG, Warner and EMI.
但从2008年华纳录制音乐销售已经下跌了15%。
But since 2008 Warner's recorded-music sales have dropped by 15%.
华纳出版商业是弱势的——根据音乐版权这一传统出版商的数据,它只能在两年来下滑13.9%的市场上分一杯羹。
Warner's publishing business is weak—its share of the market has slipped in the past two years to 13.9%, according to Music & Copyright, a trade publication.
时代华纳的视频、音乐和出版物,特别是它的电缆公司,能且应该可以结合AOL作出解决途径。
Time Warner's video, music and print, and especially its cable company, could have and should have rallied around AOL as the solution.
当熟悉的音乐响起,蓝色的华纳兄弟标志出现在大银幕上时,人们又回到了英国作家J。
As soon as the familiar music starts up and the blue Warner Brothers logo appears on the screen, you're transported back to that oh-so-familiar magical world created by British writer J.
三家大型唱片公司——环球唱片,华纳唱片和索尼音乐娱乐公司正在与YouTube协商新的方案,他们的希望将指向分得更高的份额。
Three big record labels—Universal Music Group, Warner Music and Sony Music Entertainment—are negotiating new deals with YouTube that they hope will lead to a bigger slice of the pie.
随着熟悉的音乐声响起,蓝色华纳兄弟的标志出现在荧幕上,让你瞬间回到了英国作家J。
As soon as the familiar music starts up and the blue Warner Brothers logo appears on the screen, you're transported back to that oh-so-familiar magical world created by British writer J.
随着熟悉的音乐声响起,蓝色华纳兄弟的标志出现在荧幕上,让你瞬间回到了英国作家J。
As soon as the familiar music starts up and the blue Warner Brothers logo appears on the screen, you're transported back to that oh-so-familiar magical world created by British writer J.
应用推荐