在离这里不远处您可以亲自感受一下华清池温泉。
Not far from here, you can personally have a feel of the Huaqing-style health spas.
在唐代,李世民建立了一座温泉宫殿,这座宫殿就是享誉中外的华清池。
It was known as the Huaqing Palace. It also had the name Huaqing Pool on account of its location on the hot springs.
华清池是一个古老而著名的温泉,相传唐玄宗和杨贵妃常留连于此。
It is the place where the Xuanzong of The Tang Dynasty and Yang Concubine often came here.
大雁塔,鼓楼,是唐代留下来的建筑,您可以到“杨贵妃”洗澡的华清池去洗温泉浴。
Dayan Pagoda, Gulou, Tang left the building, you can go to Huaqingchi Take a bath in the hot springs bath.
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
Spring cold give shower central nation clear pond, hot spring water slippery wash jade, servant handle up soft no power, start is new receive thankful everglade time.
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
Spring cold give shower central nation clear pond, hot spring water slippery wash jade, servant handle up soft no power, start is new receive thankful everglade time.
应用推荐