华尔街一般要在赔偿金上支付大约一半的收益,公司经常等到夏季之后开始裁员,就是当他们对整个年收益有个更好的认识的时候。
Wall Street typically pays out roughly half of its revenue in compensation, and firms often wait until late summer to cull staff when they have a better sense of revenue for the year.
这些数字证实了高盛对比它的很多较弱竞争对手有优势,并强化了一个共识--华尔街银行的生意要比位于其它地方的银行的生意要好得多。
The figures confirmed Goldman's edge over many of its weaker competitors – and reinforced a common view that business is better for banks on Wall Street than on the high street.
在这两个声誉中,哪一个有可能在默多克将来收购《华尔街日报》后继续存在下去?
Which of these reputations is likely to survive Mr Murdoch's prospective purchase of the Journal?
在控辩双方势均力敌的情况下,有一个因素可能会使陪审团偏向起诉方,即公众对华尔街和美国企业界的强烈反感情绪。
One factor that could tip the jury in the prosecution's favour in a close case is the harsh public sentiment against Wall Street and corporate America.
当年许多外国银行、总会、领事馆等云集于此,有东方方“华尔街”之称,形成旧上海半殖民地半封建社会的一个历史缩影。
When many foreign Banks, always, consulate, etc, have gathered here from the Oriental "Wall Street", which is a form of old Shanghai semi-colonial and semi-feudal society of a miniature history.
你们有了大致想法吗?你们是想找一个学院派的专家,还是华尔街式的经济学家?
Is there a profile that you have in mind? Are you looking for an academic or are you looking for more of a Wall Street type?
去年股票市场崩毁以后,一个更大的笑话在华尔街流传:一位雅皮士股票经纪人和鸽子之间有什么区别?
Last year after the stock market crash, a big joke on Wall Street was: What's the difference between a yuppie stockbroker and a pigeon?
孩子的名字一直是《工作·家》栏目的一个热门话题。读者朋友们,你对孩子的名字或是自己的名字是否有后悔的时候?取名的烦恼作者:来源:《华尔街日报》中文网。
Baby names have been a popular topic here at the Juggle. Readers, have you ever had any naming remorse with your children or with your own name?
华尔街一直有一个不解之迷:企业在那里能购买的最昂贵的东西,即首次公开发行(IPO),似乎从来不会承受定价压力。
One of the dark mysteries of Wall Street is that just about the most expensive thing a company can buy there - an initial public offering - never seems to come under heavy pricing pressure.
它的创建者弗兰克·莫有三个硕士学位,并在华尔街当过几年的数据库程序员。
Its founder, Frank Mo, has three master degrees and worked as a database programmer in Wall Street for several years.
或者有一部分人更本不在意自己的衣着外貌,也许一个家财万贯的华尔街富翁穿得很朴素,甚至让你觉得他只是一个工人。
Or a millionaire, whose does not care about his own appearance, wears so common that even mislead you that his is just a worker.
或者有一部分人更本不在意自己的衣着外貌,也许一个家财万贯的华尔街富翁穿得很朴素,甚至让你觉得他只是一个工人。
Or a millionaire, whose does not care about his own appearance, wears so common that even mislead you that his is just a worker.
应用推荐