这位前“黄金推销员”个头不高,有些谢顶,远非你所想象的那种受欢迎的华尔街巨头。
The shortish and baldish former gold salesman is about as far from the popular image of a Wall Street titan as you can get.
就连按照华尔街“黄金降落伞”的标准来讲,罗宾逊拿到的整套退职待遇也可算很优厚的了。
Even by the standards of Wall Street "golden parachute" for departing executives, the Robinson package is substantial.
由于美元上涨并且华尔街再次遭遇困难,黄金价格周一下挫。
Gold prices retreated Monday as the dollar rose and Wall Street endured another difficult session.
雷曼兄弟作为华尔街的金融危机破产最集中爆发的信心崩溃的陪同下,带来黄金价格的急剧上升击倒。
To Lehman Brothers as the most concentrated outbreak of the bankruptcy of the Wall Street financial crisis, accompanied by the collapse of confidence, and Brought a sharp rise in gold prices fell.
哈佛大学教授弗格森(Niall Ferguson)对《华尔街日报》说,买进黄金的良机是在1999年,而不是2010年。不过他也说,当前的势头可能仍会推高金价。
'The time to buy gold was in 1999, not 2010,' Harvard professor Niall Ferguson tells The Wall Street Journal-though he added that momentum might still drive it higher.
朋友杰里给我找了第一份工作,他说:去华尔街吧,那里的路是黄金铺的。帕克大街和第五大街同样如此,大亨们都居住在这两条街上。
This fella Jerry got me the first job and he said, "Come on down to Wall street, the streets are 11 paved with gold."
朋友杰里给我找了第一份工作,他说:去华尔街吧,那里的路是黄金铺的。帕克大街和第五大街同样如此,大亨们都居住在这两条街上。
This fella Jerry got me the first job and he said, "Come on down to Wall street, the streets are 11 paved with gold."
应用推荐