事实上,据1月7日《华尔街日报》的一个头版故事报道所指,日本的经济至今仍显迟钝且令人担忧。
In fact, Japan's economy to this day is still lethargic and an increasing concern, according to a front-page story in The Wall Street Journal of Jan. 7.
例如,华尔街日报大多数商业和金融报道使收费的,但是允许不受限制的得到别的较少专业的故事。
The wall Street Journal, for example, puts much of its business and finance coverage behind a paywall but allows unrestricted access to other, less specialist stories.
《华尔街日报》:这个故事的灵感从何而来?
《华尔街日报》:媒体常常更关注你电影的技术和预算,而不是故事主线,这让你有挫败感吗?
WSJ: Does it frustrate you that the media is often quick to focus on the technology and the budgets of your films rather than the story lines?
很不幸 《华尔街日报》已不再登载这些,在我看来,里面有一个有趣的故事
Unfortunately, The Wall Street Journal stopped carrying this and I thought--it's an interesting story about what goes on.
《恶魔的衍生品:一个未讲过的关于几乎将华尔街摧毁并准备再做一次的圆滑交易商和倒霉调控者的故事》
The Devil’s Derivatives: The Untold Story of the Slick Traders and Hapless Regulators Who Almost Blew Up Wall Street…and Are Ready to Do It Again. By Nicholas Dunbar.
记录着今天麦道夫先生传奇故事的终结,他的名字也成为欺骗和贪婪的华尔街时代的速记法。
The day's events marked a coda in the saga of Mr. Madoff, whose name has become shorthand for an entire era of greed and deceit on Wall Street.
一个流传于华尔街的老故事,用于今天的对冲基金领域恰如其分。
THERE is an old Wall Street story that can be adapted for the modern world of hedge funds. A young hedge-fund trainee is taken to the harbour.
《流放华尔街》:一个财务分析师为拯救作茧自缚的大银行而战斗的故事。迈克·梅奥著。
Exile on Wall Street: One Analyst's Fight to Save the Big Banks from Themselves. By Mike Mayo.
一个流传于华尔街的老故事,用于今天的对冲基金领域恰如其分。
THERE is an old Wall Street story that can be adapted for the modern world of hedge funds.
他告诉《华尔街日报》:“中间性格者就像《金发姑娘和三只熊》故事中的金发姑娘——他们取道中庸,恰如其分。”
"Ambiverts are like Goldilocks - they offer neither too much nor too little," he told the Wall Street Journal.
由乔许哈纳特、娜欧蜜哈瑞丝、亚当史考特等人主演,故事发生在2001年的八月份,正是9·11事件前夕。因开设网络公司而一夕成名的两兄弟,面对网络泡沫化危机,在华尔街绞尽脑汁力求东山再起……
August centers on two brothers fighting to keep their start-up company afloat on Wall Street during August 2001, a month before the 9/11 terrorist attacks.
由乔许哈纳特、娜欧蜜哈瑞丝、亚当史考特等人主演,故事发生在2001年的八月份,正是9·11事件前夕。因开设网络公司而一夕成名的两兄弟,面对网络泡沫化危机,在华尔街绞尽脑汁力求东山再起……
August centers on two brothers fighting to keep their start-up company afloat on Wall Street during August 2001, a month before the 9/11 terrorist attacks.
应用推荐