据此,华为最近开发出了包括LTE技术在内的一个能够支持多种接入方式的新的无线接入网络(RAN)平台。
With that in mind, Huawei recently launched a new radio access network (RAN) platform that is able to support multi-mode radio access, including LTE.
华盛顿战略和国际研究中心的网络安全专家詹姆斯•a•刘易斯说:“华为存在透明度问题。”
"Huawei has transparency problems" said James A.Lewis a cyber-security expert at the Center for Strategic and International Studies in Washington.
华盛顿战略和国际研究中心的网络安全专家詹姆斯•a•刘易斯说:“华为存在透明度问题。”
"Huawei has transparency problems" said James A. Lewis a cyber-security expert at the Center for Strategic and International Studies in Washington.
华盛顿战略和国际研究中心的网络安全专家詹姆斯•a•刘易斯说:“华为存在透明度问题。”
"Huawei has transparency problems," said James A. Lewis, a cyber-security expert at the Center for Strategic and International Studies in Washington.
作为唯一一家在固定网络、移动网络和数据通讯IP技术等领域都进入全球前三强的设备供应商,华为为全球排名前50家运营商中的36家提供服务。
As the only global equipment supplier with its fixed network, mobile network and data communication IP technologies ranking top 3 in the world, Huawei provides service to 36 of world top 50 operators.
出于对苹果公司思想的效仿,华为准备建立一个跨国内外的零售网络。
Taking a leaf out of Apple's book, the company plans to develop a network of retail stores, in China and overseas.
TeliaSonera选择爱立信为斯德哥尔摩提供4G城市网络,华为负责奥斯陆。
TeliaSonera has chosen Ericsson for the initial 4g city network in Stockholm and Huawei for Oslo.
在中国移动(China Mobile)、中国联通(China Unicom)和中国电信(China Telecom)的网络设备订单中,中兴通讯和华为占据了主要份额。
ZTE and Huawei took the lion's share of orders from China Mobile, China Unicom and China Telecom for those networks.
华为现已超过阿尔卡特朗讯和诺基亚西门子,成为索尼爱立信之后的全球第二大网络设备供用商。
S Ericsson, having passed Alcatel-Lucent and Nokia Siemens Networks.
更晚近的时候,华为竞购北电网络(Nortel Networks Corp.)旗下资产,但没有成功。 北电目前正在进行破产清算。
More recently, Huawei bid for but failed to win assets from Nortel Networks Corp., which is being broken up in bankruptcy court.
考虑到华为的规模和业务范围,这或许会对全世界的蜂窝网络和其他一些大规模的技术基础设施项目产生影响。
Given Huawei's size and reach, that could affect the development of cellular networks and other large-scale technology infrastructure projects across the world.
中国最大的两家电信设备制造商,华为技术有限公司和中兴通讯公司,在传统的网络设备和高端手机方面正在逐渐的领先对手。
Huawei Technologies co Ltd and ZTE Corp, China's top two telecommunications equipment makers, are stealing a march on rivals both in traditional network gear and, increasingly, high-end phones.
本文全面介绍了华为构建可运营、可管理、电信级的通信网络的解决方案,以及华为公司提供的全系列产品。
This essay completely introduces how Huawei Corporation constructed the operational and manageable communication network at telecommunication level and the.
本文全面介绍了华为构建可运营、可管理、电信级的通信网络的解决方案,以及华为公司提供的全系列产品。
This essay completely introduces how Huawei Corporation constructed the operational and manageable communication network at telecommunication level and the.
应用推荐