国民生产总值是半个世纪前制定的,帮助各国建立了衡量经济产出变化的统一方式。
Developed a half-century ago, GNP helped establish a common way among countries of measuring the change in economic output.
这在半个世纪前本无法实现。
但这部法律的初稿在半个世纪前就诞生了。
半个世纪前,我们失去了加缪却得到了斯蒂普。
半个世纪前仅其物理实验室就有2万5千名研究员。
Half a century ago it claimed 25,000 researchers and its own physics laboratory.
吸烟可能引起肺癌的结论早在半个世纪前就已公开。
Smoking may cause lung cancer, the conclusion had been open as early as half a century ago.
今天的我们必须像半个世纪前的前辈那样富有创造精神。
We must be as creative today as our predecessors were a half-century ago.
这些奖杯里有着一个故事——一个要回溯到半个世纪前的故事。
There was a story in those cups - a story that went back more than a half century.
唐还发现几封布瑞克先生母亲超过半个世纪前寄来的未开封的信。
Don also found unopened letters that Mr. Brick's mother had sent more than half a century ago.
唐还发现几封布瑞克先生母亲超过半个世纪前寄来的未开封的信。
Don also found unopened letters that Mr.Brick's mother had sent more than half a century ago.
研究显示,当今50多岁的人不及半个世纪前同年龄段的人健康。
According to the research, by the time modern men and women reach their 50s, they are less healthy than their counterparts half a century ago.
半个世纪前,他们是一个原始狩猎民族,依靠在原始森林中游猎为生。
The Oroqens was a primitive hunting nationality that makes a living as a hunter in primeval forest.
但是,如同半个世纪前的格伦,卡鲁索先生对其开发区也有一个大胆的设想。
But, like Gruen half a century ago, Mr Caruso has a bold vision for his developments.
几乎没有人会争辩说巴黎警方承认的半个世纪前的部族谋杀会在今日重演。
Few would argue that the tribal murders committed by Paris police half a century ago are likely to be repeated today.
有人将美元近阶段的下跌和半个世纪前英镑作为储备货币地位的下滑作了比较。
Worrying parallels are seen between the dollar's recent fall and the decline of sterling as a reserve currency half a century ago.
半个世纪前,当亚洲协会成立时,亚洲深陷冷战的僵局,贫困肆虐,前景苍凉。
A half century ago when the Asia Society was founded, Asia was frozen in a cold war, wracked by poverty, and seemingly destined for desolation.
不过,《联合早报》更趋向于为华文读者介绍一位半个世纪前的新马作家的作品。
But Lianhe Zaobao targeted more at introducing to the Chinese readers the literary works of a Singapore-Malayan writer in the first half of this century.
正是这种理想主义——热血沸腾却又认真冷静——半个世纪前,这种精神鼓舞了整个国家乃至整个世界。
That is the idealism ~ soaring but sober ~ that inspired the country and the world one half century ago.
半个世纪前,大多数人每天的活动量相当于步行三至五英里,而如今,普通人一周的活动量还不到这个水平。
Fifty years ago, most People's Daily levels of activity were equivalent to walking three to five miles a day; today, the average person fails to cover that distance in a week.
这也是为什么上周,在白宫,我们发布了一份新的妇女社会地位的全面报告,以此来追随半个世纪前的那份报告的精神遗志。
That’s why, last week, here at the White House, we released a new comprehensive report on the status of women in the spirit on the one that was released half a century ago.
我们在哈里小屋旁停靠,享受美好的下午茶,烤小圆面包和松饼配着橙汁和香槟酒,这里在半个世纪前曾是伐木工人休闲的地方。
Docking near Harry's Hut, built to accommodate timber-cutters half a century ago, an afternoon tea of scones and muffins, orange juice and bubbly awaits.
半个世纪前,杰克·凯鲁亚克代表垮掉的一代提出了这个问题。它表明了当今世界经济的最不确定性,也反映了美国选民们的最大担忧。
That question, posed by Jack Kerouac on behalf of the Beat generation half a century ago, is the biggest uncertainty hanging over the world economy.
虽然在半个世纪前,在北方的温带地区通过喷洒ddt和排干沼泽的办法已经消灭了疟疾,但其在亚洲潮湿的热带地区却仍根深蒂固。
Pushed out of northern temperate zones by DDT spraying and the draining of wetlands half a century ago, malaria remains entrenched in the humid tropics of Asia.
该小组在《自然地球科学》杂志撰文,提出如下结论:这些自然沉淀池的效率越来越低,半个世纪前可以吸收60%,而现在只有55%。
The team conclude in the journal Nature Geoscience that those natural sinks are becoming less efficient, absorbing 55% of the carbon now, compared with 60% half a century ago.
半个世纪前,IBM的赫伯特·格勒恩特尔编写了一个程序,据称再现了欧几里德几何定理,但是,批评家们说它过于依赖程序员提供的规则。
Half a century ago, IBM's Herbert Gelernter authored a program that purportedly rediscovered Euclid's geometry theorems, but critics said it relied too much on programmer-supplied rules.
本周,比尔·盖茨宣布,2007年全球儿童死亡人数为1000万人,较半个世纪前减少了一半,这不愧为人类在过去50年当中所取得的最伟大的成就。
Humanity's greatest accomplishment of the past five decades, declared Bill Gates this week, is the reduction in the number of deaths among young children by half, to 10m a year in 2007.
半个世纪前,一个叫安德烈亚斯·迪米特里的人娶了村里的一位姑娘,从此他爱上了村庄和周围的群山。此后的几年中,他一直梦想着有朝一日能在这里建立一个旅店。
Andreas Demetriou discovered Lysos and its surrounding hills half a century ago when he married a girl from the village, and for years he dreamt of building a hotel here.
自半个世纪前建立以来,欧盟花在处理内部问题上的时间实在是太多了:如构建单一市场机制,整顿行政结构,商讨货币问题以及举行关于各种条约的无休止的会谈等等。
The European project has spent too many of its first 50 years looking inwards: building the single market, sorting out institutions, arguing about money, endlessly negotiating treaties.
自半个世纪前建立以来,欧盟花在处理内部问题上的时间实在是太多了:如构建单一市场机制,整顿行政结构,商讨货币问题以及举行关于各种条约的无休止的会谈等等。
The European project has spent too many of its first 50 years looking inwards: building the single market, sorting out institutions, arguing about money, endlessly negotiating treaties.
应用推荐