你是不是一直这样,安静地凝望那些日升月沉且无家可归的忧伤。
You are not always so, quietly staring up on those days Shen homeless sorrow.
欧洲西部将会在月落之前看到月食的开始阶段,而亚洲西部在月升之后将看到后期阶段。
Western Europe will see the beginning stages of the eclipse before moonset, while western Asia will get the later stages after moonrise.
月升时分,当我们尾随天空的步履放慢思绪,月的魔力就在此时蔓延到我们全身。
At moonrise, as we slow our minds to the pace of the heavens, enchantment steals over us.
由于印度卢比对美元汇率自从三月份已经急升10%,达到了九年来的新高,货币环境因而进一步收紧。
And monetary conditions have been further squeezed by the Indian rupee, which has surged by 10% against the dollar since March (see chart) to a nine-year high.
随后马宏升转移到旧金山一个康复机构,按计划他应该待够一个月。
When he moved to a rehab facility in San Francisco, he was supposed to stay a month.
2008年的8月,韩华财团的会长金升渊也得到了赦免。
In August 2008 Kim Seung-youn, head of the Hanwha conglomerate, was pardoned.
摩根·斯坦利的戴佛格林洛认为如果没有达成协议,纳税人将会在1月份的时候看到他们薪水支票上被扣掉的税收将会平均跳升12%。
Without a deal, says Dave Greenlaw of Morgan Stanley, taxpayers will see the taxes withheld from their pay-cheques jump by an average of 12% in January.
四月的失业率为9%,而五月升至9.1%,私营雇主上个月仅增加83,000份工作,是近一年来的最低数量。
The unemployment rate rose to 9.1% from April's 9%, and private-sector employers added just 83, 000 jobs last month, the lowest total in about a year.
现年37岁的日本互联网富翁榎本大辅更倒霉,在2006年升空之前的一个月,检查发现他有肾结石。
The 37-year-old Japanese dotcom millionaire Daisuke Enomoto suffered a worse fate. Just a month before his 2006 liftoff, he was diagnosed with a kidney stone.
价格从8月8日高达136.58便士一升到周一的135.71便士一升,只降低了0.87便士。
Prices started to fall from a high of 136.58p a litre on 8 August to 135.71p on Monday, down 0.87p.
能源企业的燃油消耗增长率74%,8月数据为 826,974千升。
The power companies increased fuel oil consumption by 74 percent to 826,974 kiloliters in the month.
到1月份几乎找不到一升汽油了(尽管柴油还是有)。
In January it was almost impossible to find a litre of petrol (though diesel was available).
在2008年,据报道,意大利葡萄酒生产大约四千六百点〇〇〇万升,他们预计将产生略高于今年,尽管大雨整个意大利半岛在7月初。
In 2008, Italian winemakers reportedly produced roughly 46 million hectoliters and they are expected to produce slightly more this year, despite heavy rains across the Italian peninsula in early July.
2011年2月,谷歌gmial错误表明,一个小的软件错误都会对在线数据产升灾难性的影响。
The Google Gmail bug of February 2011 demonstrates that even a software glitch can have a catastrophic impact on any online data.
在好的年份里,这座城市的7月和9月间能够有超过1升的降雨量,但去年降雨量是700毫升。
In a good year the city might get more than a metre of rain between July and September, but last year the figure was only 700mm.
不包括食品和能源在内的核心pce较前月上升0.2%,较上年同期升2.1%。
Excluding food and energy it rose 0.2% from the previous month and 2.1% from a year earlier.
全新的德国品牌Panamera四门柴油驱动车型将会在9月抵达澳大利亚市场,起官方油耗低至每100公里6.3升。
A new diesel variant of the German brand's Panamera four-door model will arrive in Australia in September with official fuel consumption as low as 6.3 litres per 100km.
3月4号,官方搜查了玛利亚姆的家,派出了大量士兵、卡车,甚至正升机,进驻Balakhani地区,但是,他们空手而归。
On 4 March, the authorities searched Mariam's home, sending dozens of soldiers, trucks and even helicopters into Balakhani. They left empty-handed.
8月24日俄罗斯无人货运飞船“进步号44”刚一升空就失事了,该飞船要把2.9吨供给运送到轨道空间实验室。
The unmanned Russian cargo ship Progress 44 crashed just after its Aug. 24 launch to deliver 2.9 tons of supplies to the orbiting lab.
12月分失业率已经升支4.4%,已经攀升至40年最高水平。
Unemployment rose to 4.4% in December, its biggest climb for more than 40 years.
四月的失业率为 9%,而五月升至 9.1% ,私营雇主上个月仅增加 83,000份工作,是近一年来的最低数量。
The unemployment rate rose to 9.1% from April’s 9%, and private-sector employers added just 83,000 jobs last month, the lowest total in about a year.
四月的失业率为 9%,而五月升至 9.1% ,私营雇主上个月仅增加 83,000份工作,是近一年来的最低数量。
The unemployment rate rose to 9.1% from April’s 9%, and private-sector employers added just 83,000 jobs last month, the lowest total in about a year.
应用推荐