这意味着千年村的大多数指标都在进步。
This means is that things have been getting better on most counts in the millennium villages.
这些数据显示千年村所在的国家儿童死亡率年均下降6.5%。
These show that the countries where the millennium villages are experienced average annual falls in child mortality of 6.5%.
《经济学人》在前一篇文章中指出千年村计划产生了决定性的影响还缺乏证据支持。
The Economist concluded its previous article by saying that the evidence does not yet support the claim that the millennium villages project is making a decisive impact.
换句话说,根据他的计算,千年村儿童死亡率的下降并没有比整个地区的平均水平高得多,反而要低一点。
In other words, on his calculations, the fall in child mortality in the villages was slightly less than the average for the region as a whole, instead of much greater.
根据《柳叶刀》的报告,儿童死亡率在千年村里下降显著,从第一年的每1000新生儿死亡113.3人降到第三年的每1000新生儿死亡88.7人。
According to the Lancet study, the child mortality rate fell dramatically in the villages, from 113.3 deaths per 1,000 births in the first year to 88.7 deaths per 1,000 in the third.
安详宁静的千年松崖古村,直到1959年3月25日才被惊醒,当晚,村里召开了动员会。
Tranquility millennium ancient village, loose cliff until 1959 until March 25, that night, the village convened the kick-off.
一个曾经富甲一方、响誉江南、名士云集、诗画璀璨的千年名村,悄悄述说着它辉煌的过去和凄楚的经历。
The once wealthy village, whose fame is widespread in the area south of Yangtze River area, flourished with poetry and painting, quietly telling the story of its glorious but tragic past.
一个曾经富甲一方、响誉江南、名士云集、诗画璀璨的千年名村,悄悄述说着它辉煌的过去和凄楚的经历。
The once wealthy village, whose fame is widespread in the area south of Yangtze River area, flourished with poetry and painting, quietly telling the story of its glorious but tragic past.
应用推荐