他还说:“通常情况下,我们建议母亲所怀小孩的体重如果超出4.5千克就要选择剖腹产以避免发生意外。”
"We usually advise mothers carrying a child with an estimated weight of more than 4.5 kilos to opt for a caesarean section to avoid complications," he said.
她的身高将会是168厘米,体重52千克。
She will be 168 centimetres tall. She will weight 52 kilograms.
幼崽断奶后三个星期,就能长到大约300磅重(136千克),而它妈妈的体重却会下降三分之一。
Before being weaned at about three weeks, newborn seals grow to nearly 300 pounds (136 kilograms), while their nursing mothers lose up to a third of their body mass.
根据声明,罗西塔·isa于4月6日产自Ceasarian,因为她重45千克(99磅,大约是泽西种奶牛通常体重的两倍)。
Rosita ISA was born on April 6 by Ceasarian because she weighed more than 45 kilos (99 pounds), about twice the normal weight of Jersey cows, according to the statement.
人体体重指数在大概24为好(用体重除以高度的平方就得出体重指数,体重单位为千克,高度单位为米)。
A body mass index (BMI, your weight in kilograms divided by the square of your height in metres) of around 24 is good.
我的体重在11,000 - 15,000磅之间(约5,000 - 7,000千克之间)!
I can weigh between 11,000 and 15,000 pounds (between 5,000 and 7,000 kilograms)!
计算新陈代谢率的一般方法是用你的体重(以镑计算)乘以10,或者体重(以千克计算)乘以22。
The general calculation for working out your metabolism is to multiply your weight in pounds by 10 or your weight in kilograms by 22.
假如你用千克称量体重那你要进食的蛋白质是数字的2倍。
If you weigh yourself in kilograms then it's 2g of protein per body weight.
假如你用千克称量体重那你要进食的蛋白质是数字的2倍。这意味着你体重80千克则要进食160千克的蛋白质。
If you weigh yourself in kilograms then it's 2g of protein per body weight. Meaning if you weigh 80kg. You need to eat 160g protein.
澳大利亚的人均体重每年,逐年增加0.4千克(也就是1磅),这个数字与西方大部分国家的体重数字极为相近。
The weight of the average Australian increases by about 0.4kg (1lb) per year, every year, and it's a pretty similar figure in most Western countries.
当志愿者睡的时间长时,将近一半的减去体重(1.4千克)来自脂肪,而对于那些睡眠不足6小时的志愿者,不到五分之一(0.6千克)来自脂肪。
Nearly half of that (1.4 kg) was from fat when the volunteers were sleeping long, but less than a fifth (0.6 kg) of the lost weight was from fat when they got less than six hours of sleep.
在一年的时间里,这些老鼠遵循了每天每千克(2.2磅)体重摄取12.5克果糖的标准。
The rats were fed of fru12.5 grams ctose per kg (2.2 pounds) of weight every day for a year.
在加糖饮料中,只要每天减少一人量的饮用,就可以有在6月之内减少1.1磅(0.49千克)体重和18个月内减少1.4磅(0.65千克)的效果。
Among sugar-sweetened beverages, cutting out just 1 serving daily was associated with a weight loss of 1.1 pounds (0.49 kg) at 6 months and 1.4 pounds (0.65 kg) at 18 months.
那是你六个星期所丢失的体重(大概0.5千克),或者多于8榜(3.5千克)一年。
That's an extra pound (0.5 kg) lost about every six weeks, or more than 8 pounds (3.5 kg) a year.
总的来说,研究人员发现减少液体热量的摄入和6个月减少0.6镑(0.25千克)的体重和18个月减少0.5镑(0.24千克)的体重之间是有联系的。
Overall, the researchers found that cutting back on liquid calories was associated with a weight loss of 0.6 pounds (0.25 kg) at 6 months and 0.5 pounds (0.24 kg) at 18 months.
两年半之后他们的体重增长到了3.1千克。
After two and a half years their weight gain had risen to 3.1 kilos.
这只象龟宝宝的出生体重仅为87克,要达到妈妈256千克的体重,它还需成长30年。
The hatchling weighed just 87 grams when it was born and will take 30 years to get to the same size as its mother, who is a massive 256 kilos.
一周之后,这些人的平均体重在105千克的基础上减掉了1.5千克,研究者将结果报告于2月4日的《肥胖》杂志。
At the end of the week, the men, whose mean weight starting out was 105 kilograms, had lost on average about 1.5 kg, the researchers report 4 February in Obesity.
哈喽,小家伙:这只新生的加拉巴哥象龟宝宝的出生体重仅为87克,要达到妈妈256千克的体重,它还需成长30年。
Hello titch: This newborn Galapagos hatchling weighed just 87 grams when it was born and will take 30 years to get to the same size as its mother.
我的体重也可能多种多样,从近150英镑(约65千克)到近1500英镑(约650千克)。
I can be many different weights, from almost 150 pounds (about 65 kilograms) to almost 1,500 pounds (about 650 kilograms)!
建议体重正常的女士在怀孕前增加25到30磅(大约是11到16千克)。
A weight gain of 25 to 35 pounds (about 11 to 16 kilograms) is often recommended for women who have a healthy weight before pregnancy.
我的体重也可能多种多样,从近150英镑(约65千克)到近1500英镑(约650千克)。
I can be many different weights, from almost 150 pounds (about 65 kilograms) to almost.
通过这样做,他们能够每天输入高达4克每千克体重的量。
By doing so, they could deliver high doses, up to 4 grams per kilogram of body weight daily.
在节食及控制体重的时候,大多数人都喜欢在减少几千克体重时勒紧裤腰带。
In these days of dieting and weight watching, most people would love to be able to tighten their belt after losing a few kilograms.
这导致古巴人的平均体重下降了4到5千克(8到11磅),古巴因糖尿病和冠心病而导致的死亡人数随后也迅速下降。 。
This resulted in an average of 4 to 5kg (8 to 11 lbs) being shed by the people and subsequent rapiddeclines in deaths from diabetes and coronary heart disease.
在计算体重指数时体重的单位是千克,身高在进行平方运算时单位是米。
BMI is calculated by dividing an individual's body weight in kilograms by the square of the height in metres.
与此相比,一个体重154磅(70千克)的人,喝一夸脱(升)的可乐,大约摄取了60克的果糖,或者说每千克体重摄取0.8克的果糖。
To compare, a person weighing 154 pounds (70kg) who drinks a quart (liter) of cola consumes about 60 grams of fructose, or 0.8 grams per kg of body weight.
一项调查显示,出生时体重低于1.8千克的婴儿比正常体重的婴儿更容易患上自闭症。
Babies born weighing less than 1.8kg could be more prone to developing autism than children born at normal weight, a study suggests.
因此,一个地球上重90千克的人在火星上只有36千克的体重。
So a person who weights 90 kilos on earth weights only 36 kilos on Mars.
加强仔猪营养并且采用渐变过渡式管理,为哺乳仔猪提供代乳料,并且降低窝大小,可以有效地提高每头猪的断奶体重0.5千克。
Increasing nutrition and management by creep feeding, offering milk replacer to Suckling pigs and reducing litter size were effective in increasing weaning weight by 0.5kg per pig.
应用推荐