这套国际银行业的新规则将给银行未来十年的利润率定下调子。
This set of new regulations for the international banking industry will determine the profitability of Banks for the next decade.
业务规则通常形如:如果是金卡客户,并且在本公司消费长达十年之久,那么可以给予他们百分之十的折扣。
A business rule is something like, if a customer is a gold customer and has been with us for ten years then give them a 10% discount.
而最重要的是,我们必须就能在今后几十年稳固我们的经济关系的规则和原则达成一致。
And, above all, we must reach agreement on the rules and principles that will anchor our economic relationships in the coming decades.
例如,您可以将一个大表分成十个小的子表,每个子表包括十年中的一年的数据和业务流程规则。
For example, you can divide a large table into ten smaller, children tables that contain data and business process rules for each of the ten years.
近几十年来,通过了反对不公平选举规则的法律。
In recent decades, laws against unfair rules for voting have been passed.
这种病害已经有数十年未曾遇到,所以世界上大多数种类的小麦已经在生物圈中捕食及被捕食的进化规则中落了下风。
After decades in which they have not encountered the disease most of the world's wheat varieties have fallen behind in the endless battle of thrust and counter-thrust waged by predators and prey.
数十年来,计算机科学家们曾尝试采用以规则为基础的方法——即教导电脑两种语言的使用规则,并让电脑存储所需的翻译字典。
For decades, computer scientists tried using a rules-based approach - teaching the computer the linguistic rules of two languages and giving it the necessary dictionaries.
但是,大卫·里夫指出,“不幸的是,在过去的几十年当中,数字造假似乎已经成为了人道救援中的一项潜规则。”
But, as David Rieff points out, "Sadly, over the course of the past few decades, exaggeration seems to have become the rule in the world of humanitarian relief."..
十年以来,老虎年富力强时,我们挣脱桎梏,正如当年我们挣脱“英国规则的枷锁”。
For a decade or so, when the Tiger was at its fiercest, we threw off the mantle of oppression, as once we had thrown off what used to be called “the yoke of British rule.”
过去几十年来已经改变了传统的性别关系,这个不是秘密。男人和女人在经营着一整套新的规则。
It's no secret that the past few decades have transformed traditional gender relationships. Both men and women are operating by a whole new set of rules.
十年前,人们认为监督式学习是实现它的方法:一组语言学家造出字典,语法规则,然后,把它们教给计算机。
A decade ago, it was thought that supervised learning was the way to do this: a team of linguists created dictionaries and grammar rules and taught them to the computer.
希拉里表示:“我们必须就规则和原则达成一致,为未来几十年我们的经济关系奠定基础。”
"We must reach agreement on the rules and principles that will anchor our economic relationships in the coming decades, " Mrs Clinton said.
几十年来,美国在现行的国际金融游戏规则下处于中心的主导地位并享尽好处。
For decades now, Americans have enjoyed the advantages of being at the center of that system.
津巴布韦的媒体在过去十年一直在严格的规则下运作,一些报纸被迫倒闭,记者受到警察骚扰。
Media in Zimbabwe has been operating under stringent rules over the past decade, with several newspapers forced to shut down and journalists harassed by the police.
也许你已经从事一项正规的工作几年或者几十年了,但是现在你要给自己制定规则,安排自己的工作时间。
You may have worked years or even decades at a regular job, but now you get to make your own rules and set your own hours.
它可能或不可能是几十年前一个可核查的文件,但毫无疑问,我们已经看到,在过去的二,三十年,这几个“规则”非常美妙得执行中。
It may or may not have been a verifiable document from decades ago but there should be no doubt that we've seen several of these "rules" progress quite nicely over the last 2-3 decades.
通过各国学者数十年的不懈努力,现已建立了比较完善的规则共晶凝固理论模型,人们对共晶间距的选择机制及其形态转变有了较深刻的理解。
The regular eutectic solidification theory has been established after the great efforts of several years research from the solidification scientists all over the world.
十年前,FDA发布了相关拟议规则并随后对大约50条公众意见进行了评估,十年后,该规则最终定稿。
The finalization of the rule comes more than a decade after FDA issued a proposed rule and follows an evaluation of about 50 comments, which the agency addresses.
十年前,FDA发布了相关拟议规则并随后对大约50条公众意见进行了评估,十年后,该规则最终定稿。
The finalization of the rule comes more than a decade after FDA issued a proposed rule and follows an evaluation of about 50 comments, which the agency addresses.
应用推荐