他的主人都是黑巫师,对待他也十分残酷。
但是我担心,我们从来就没有满足过他们,因为他们对我们十分残酷。
But I am afraid that we never give them quite enough, for they are very harsh to us.
但是我担心,我们从来就没有满足过他们,因为他们对我们十分残酷。
But I am afraid that we never give them quite enough for they are very harsh to us.
以林肯为首的北方军与南方军展开了一场场十分残酷的战斗。
Northern Army that Lincoln lead and Southern Army started a very ruthless battle field.
听其他学校的朋友说军训十分残酷,十分辛苦,时间方面也管得很严。
I've heard about the training, which is hard and painful, from friends in other schools. The training time is also tight.
对于进入降压市场的新药而言情况十分残酷,因为目前已有成本近乎为零的好药。
It is tough for a new drug to enter the blood pressure lowering market mainly because we have such good drugs which cost next to nothing.
之后,这种迷恋的后续影响十分残酷——此前被迷恋的人会领教暴怒和蔑视,通常最终还会被炒鱿鱼。
Then the after-effects of the crush are brutal — the former loved one is treated to rage and disdain and usually in the end is fired.
五十年前,当艾伦·谢波德进入墨丘利号太空舱等待发射升空时,所有的一切对于羽翼未丰的美国太空计划都显得十分残酷。
Fifty years ago when Alan Shepard climbed inside his Mercury capsule to blast off into space, things were looking pretty grim for the fledgling U.S. space program.
五十年前,当艾伦·谢波德进入墨丘利号太空舱等待发射升空时,所有的一切对于羽翼未丰的美国太空计划都显得十分残酷。
Fifty years ago when Alan Shepard climbed inside his Mercury capsule to blast off into space, things were looking pretty grim for the fledgling U. S. space program.
这是个十分简单和残酷的句子,因此福楼拜的(其他)英语译者似乎都有些躲避其简单与残酷。
It is a simple and brutal sentence, and Flaubert's English-language translators seem to shy away from its simplicity and its brutality.
银行业一向吹嘘自己虽残酷但报酬丰厚,对待表现不佳者也十分宽容。
BANKING sells itself as a cut-throat industry, lavish in its rewards but steadfast in its treatment of underperformers.
银行业一向吹嘘自己虽残酷但报酬丰厚,对待表现不佳者也十分宽容。
BANKING sells itself as a cut-throat industry, lavish in its rewards but steadfast in its treatment of underperformers.
应用推荐