自然揭示给我们的,我们还不知道其十万分之一。
We still do not know one thousandth of one percent of what nature has revealed to us.
以“出厂产品在三至五年内不合格率为十万分之一”为质量目标。
Regard"in the disqualification rate is 1/100,000 to produce the factory products the quality goal within three and five years" as.
另外还有58个关联的SNP,其错误关联的可能性也不到十万分之一。
A further 58 associations had less than one chance in 100,000 of being wrong.
遗传学家斯蒂芬·维特博士表示,这种黑白双胞胎发生的几率只有仅为五十万分之一。
International clinical geneticist Dr Stephen Withers said that the 'black and white' twins happened with a probability of 'two-in-a-million'.
平缓衰减区中的平均电子密度约为中性分子密度的十万分之一,并且可以覆盖较大范围。
The average electron density in linear attenuation zone is about 10 ~ (-5) of neutral particle density, and can overcast wider area.
健康、幸福、快乐、真爱是幸运草四片美丽的叶子,十万分之一的稀奇造就了四叶草的幸运!
Health, happiness, joy and love make up the four beautiful leaves of the clover. One-in-billion luck falls on it.
RM10作为衡量每十万分之一立方米所含颗粒物质的子目录,与每年仅在英国就有数千人的死亡有关。
RM10, a sub-category of particulate matter measuring ten-millionths of a meter across, has been implicated in thousands of deaths a year in Britain alone.
艾比得了一种非常罕见的先天性不对称身材矮小性发育异综合征,又称原始侏儒症,发病率只有十万分之一。
She suffers from a very rare genetic condition called Russell-Silver syndrome, a form of primordial dwarfism which affects only one in 100,000 babies.
艾比得了一种非常罕见的先天性不对称身材矮小性发育异综合征,又称原始侏儒症,发病率只有十万分之一。
She suffers from a very rare genetic condition called Russell-Silver syndrome a form of primordial dwarfism which affects only one in 100000 babies.
不明原因的死亡并不常见,但英国的统计数字表明,16岁至64岁的人群中,每年约有二十万分之一的人突发死亡。
Unexplained deaths aren't common, but UK figures suggest that around 1 in 200, 000 people between 16 and 64 die suddenly each year.
8月5日发表在《科学》杂志上的文章中,对月岩中氯元素的新分析结果表明,月球的含水量仅相当于地球内部的万分之一至十万分之一。
New analyses of chlorine in those rocks, published Aug. 5 in Science, indicate that the moon contains just one-ten-thousandth to one-hundred-thousandth the water that the Earth's interior does.
虽然她皓首穷经地埋首于英国四十万分之一比例尺的全国地形测量地图,追寻每一条等高线,对她的研究目标来说,她仍觉得这份地图算是「粗糙的工具」。
Though she spent much of the time with her nose in one-inch Ordnance Survey maps, tracking the contour lines, she found them a “coarse instrument” for her purpose.
这是一个太空望远镜,能够观察由行星在主星(恒星)前横移造成的最微弱的亮度变化。如果允许我们探测类似地球的行星,那么需要达到该亮度变化的十万分之一。
It's a space-borne telescope that will be able to measure the tiniest dimming (caused by a planet crossing in front of the host star), to one part in 100,000, allowing us to detect Earth-like planets.
在美国诊断患有线粒体疾病的人低于十万分之六,而患孤独症的为110分之一。
They are diagnosed in fewer than six per 100, 000 people in America, while autism of some sort is seen in as many as one in 110.
在美国诊断患有线粒体疾病的人低于十万分之六,而患孤独症的为110分之一。
They are diagnosed in fewer than six per 100, 000 people in America, while autism of some sort is seen in as many as one in 110.
应用推荐