背景:中国传统医学针灸治疗缺血性脑损伤可提高脑的抗损伤能力并加快损伤修复。
BACKGROUND: Acupuncture in Chinese traditional medicine improves capacity of brain on resisting injury and accelerates injury repair in treatment of ischemic brain injury.
国家补充和替代医学中心提供了更多的关于针灸疗法的研究数据。
The National Center for Complementary and Alternative Medicine offers more information about acupuncture treatments and research.
在许多发达国家,70% - 80%的人口使用某种形式的替代或补充医学(例如针灸)。
In many developed countries, 70% to 80% of the population has used some form of alternative or complementary medicine (e.g. acupuncture).
但似乎姚明也想使用传统中医来加快治疗进度,中医是一种使用包括针灸和草药的医学。
But it appears Yao is also looking to traditional Chinese medicine - a system that includes acupuncture and herbal remedies - to help speed his healing.
当然,仍有许多医学专家对针灸治疗深表怀疑,关于针灸疗效的研究也结论不一。
Many medical experts remain deeply skeptical about acupuncture, of course, and studies of its effectiveness have been mixed.
美国的许多著名大学和医学院,已经开设华文和针灸课程。
Chinese language and acupuncture are now taught in many leading US universities and medical schools.
由德国人进行的一个针对1200名患者的研究,是迄今为止最大也是最严格的对于针灸治疗后背疼痛的研究,今天发表在内科医学档案上。
The German study of nearly 1,200 patients, published today in the Archives of Internal Medicine, is the largest and most rigorous analysis yet of the use of acupuncture to treat back pain.
反应了针灸治疗腰腿痛的效果和机理是具有现代医学理论科学根据的。
The effect and mechanism of acupuncture and moxibustion treating lumbago and leg pain were based on modern medical theories.
在许多发达国家,70%至80%的人口使用了一些的形式替代或补充医学例如针灸。
In many developed countries, 70% to 80% of the population has used some form of alternative or complementary medicine (eg acupuncture).
经络学说是中国传统医学的重要组成部分,是临床针灸的理论指导。
The meridian theory is the theoretical core of traditional Chinese Medicine and the guideline of the clinical operation.
并预测随着健康医学的到来,针灸作为既不损伤组织器官又能产生预防或减轻疾病的安全可行的适宜方法,将日益引起关注。
Moreover with arrival of health medical science acupuncture and moxibustion as one safe feasible method that could produce and prevent or lighten disease would cause the concern day by day.
激光针灸的有效性和安全性已被证实,而计算机辅助诊断技术也逐步在医学中得到应用。
The validity and security of the laser acupuncture has been confirmed, and computer aided diagnosis technology is gradually used in medicine.
目的观察针灸与现代康复医学结合治疗失语症的临床疗效。
Objective To investigate the clinical efficacy of combined acupuncture and modern rehabilitation medicine for treating apoplectic aphasia.
方法:检索出古代及现代医学书籍和期刊中对诸血证针灸处方的论述;
Methods: Retrieved the discourses concerning acupuncture prescriptions for disorders of blood in the medical books and periodicals of antiquity and modern times.
结论:互联网上针灸医学资源十分丰富,应当充分有效地加以应用。
Conclusion There are very abundant acupuncture and moxibustion medical information resources in Internet, which should be used fully and effectively.
本文认为中风偏瘫的治疗需要传统针灸医学与现代康复医学的结合。
The authors hold that combination of traditional acupuncture and moxibustion medicine with modern rehabilitation medicine is necessary for treatment of hemiplegia due to apoplexy .
针灸是中医学的重要组成部分。
Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine (TCM).
背景:针灸是中国传统医学的重要组成部分。
BACKGROUND: Acupuncture is an important part of traditional Chinese medicine.
在许多发达国家,70% - 80%的人口使用某种形式的替代或补充医学,例如针灸。
In many developed countries, 70% to 80% of the population has used some form of alternative or complementary medicine, such as acupuncture.
针灸作为中国传统医学的重要组成部分,在全世界范围内得到了广泛的应用。
Acupuncture and moxibustion have been applied widely in the world as an important part of traditional Chinese medicine.
她刻苦学习潜心钻研《人体解剖学》、《内科学》、《针灸学》等十几种医学书籍和针灸技术,为周围群众治病达一万人,努力为人们服务。 。
She study hard study the human anatomy, internal medicine, acupuncture and other dozens of medical books and acupuncture technology, for the masses around ten thousand people, to serve the people.
成千上万的人们已经发现东方医学,针灸和中医治疗是一个比西方药物和手术更好的治疗方法。
Millions of people have found Eastern Medicine, Acupuncture and TCM to be a better solution than Western drugs and surgery.
对于网民们关于“针灸疼吗?”的问题,医学学生回答说:“一般来说不疼。”
When facing the question on how painful is the acupuncture from netizens, medical students responded: "Generally it does not hurt."
随着医学交流的扩大,越来越多的外训留学生来华学习针灸学。
More and more overseas students come to China to study acupuncture as the medical communication have broadened.
结论:针灸疗法在国际医学界仍然处于一个逐渐被接受的过程。
Conclusion the acupuncture and moxibustion therapy is still in the process of gradually admitted by international medicine.
本发明涉及医学,特别涉及针灸反射疗法。
The invention relates to medicine, in particular to acupuncture reflexotherapy.
经络学说是祖国医学理论的重要组成部分,经络腧穴又是针灸学科的基础理论。
The meridian doctrine is an important part of Traditional Chinese Medicine theory and the meridian and acupoint is the basic theory of Acupuncture and Moxibustion subject.
研究结果从生物医学光学的角度提示针灸经络的客观存在,同时为人体经络研究开拓了新思路。
These findings not only indicate the existence of acupuncture meridian from the point of view of biomedical optics, but also shed new light on an approach to investigation of human meridians.
研究结果从生物医学光学的角度提示针灸经络的客观存在,同时为人体经络研究开拓了新思路。
These findings not only indicate the existence of acupuncture meridian from the point of view of biomedical optics, but also shed new light on an approach to investigation of human meridians.
应用推荐