文章从中、英医学论文标题特点入手,阐述了标题翻译的方法。
The paper compares the characteristics of the titles in Chinese-English medical papers and discusses the translating methods.
英医学论文标题的规范化将有助于我国医学论文被国际文摘刊物引用,有利于扩大我国医学成果的影响。
The standardization of the title writing will help Chinese medical papers to be quoted by international abstract journals and Chinese achievements in medicine research to be spread worldwide.
就医学论文标题的英译句式和书写,医学文摘的规格和动词时态的应用,常用句型的表达等等作了一一概述。
It is suggested in the paper that the skills and methods be adopted in translating the title and abstract of a medical paper into English.
英文标题作为医学论文的重要组成部分,在促进国际间学术交流方面起着不容忽视的作用。
As an important component part of a medical research paper, the English title plays a crucial role in promoting international academic exchanges.
英文标题作为医学论文的重要组成部分,在促进国际间学术交流方面起着不容忽视的作用。
As an important component part of a medical research paper, the English title plays a crucial role in promoting international academic exchanges.
应用推荐