建议使用世卫组织的死因推断标准来改善那些没有医学死亡证明的系统的死亡原因的可比性。
WHO standard verbal autopsy questionnaires are recommended to improve the comparability of causes of death from systems without medical certification of deaths.
这项在《内科医学年鉴》上发表的最新研究成果主要基于1791年冬季维也纳官方死亡登记簿上的信息,这将莫扎特之死置于一个更大的背景下进行研究。
Their new study, reported in the Annals of Internal Medicine, was based on information from official death registers for Vienna in the winter of 1791 that places Mozart's death in a wider context.
当然,我们知道人固有一死。但现在死亡更多地被看作医学的无能为力而不是人类的自然走向。
Of course, at one level we know that we shall all die; but death has come to be looked upon more as a medical failure than a human norm.
这项研究发表在今天的《英国医学期刊》杂志上,它揭示了一个人的大腿围是与其患心脏病和过早死亡的机率是相关联的。
The research, published in today's edition of the British Medical Journal, reveals that thigh circumference is linked to the risk of heart disease and premature death.
她觉得,死亡已经被医学流放了。
据美国医学学会称,如果美国人的盐摄入量减半,每年将会有150,000人避免过早死亡。
If Americans halved their salt intake, as many as 150, 000 premature deaths could be prevented each year, according to the American Medical Association.
近日,俄罗斯圣彼得堡市一家知名动物园的两只鹅突然死亡后引发了一场关于禽流感的恐慌,导致该动物园紧急关门谢客,但当地一位医学专家已表示鹅的死因并非是禽流感。
One of Russia's main zoos in St Petersburg has closed down after the deaths of two geese sparked a bird flu scare, but a local health expert ruled this out as the cause of their deaths.
乔布斯至少推迟手术9个月,“听起来因为乔布斯选择替代医学,导致不必要的过早死亡。”
But Jobs delayed surgery for at least nine months, making it "sound to assume that Mr. Jobs' choice for alternative medicine has eventually led to an unnecessarily early death."
有一些原因可能是造成墨西哥大范围死亡的原因,内科医师兼密西根大学医学历史中心的主任howardMarkel说。
A couple of factors could be causing the greater death toll in Mexico, said Howard Markel, a physician and director of the Center for the History of Medicine at the University of Michigan.
每年有180多万人工流产是由缺乏必要技能的人员或在缺乏最低医学标准的环境中或在这两种情况下施行的,因此是不安全的。因而每年有68 000妇女死亡。
More than 18 million induced abortions each year are performed by people lacking the necessary skills or in an environment lacking the minimal medical standards, or both, and are therefore unsafe.
该国以前报告的首例病例发生于一名30岁妇女,也来自盖勒尤比省,她于3月17日死亡。 经设在开罗的美国海军第三医学研究处进行检测,已确认另外3例。
The country’s first case, previously reported, occurred in a 30-year-old woman, also from Qaliubiya, who died on 17 March.
“霍普金斯大学做临床试验的历史长达100多年,”约翰·霍普金斯医学院执行总裁爱德华·米勒博士说,“这么多年来我们只出现了这么一起死亡事故。”
"Hopkins has had over 100 years of doing clinical trials," says Dr. Edward Miller, CEO of Johns Hopkins Medicine.
《苏格兰2000——2002年因为剥夺和小区域流动导致的死亡率》,丹尼斯·布朗、阿拉斯塔尔·H·利兰德,英国医学研究委员会(MRC)社会与公共卫生科学中心
Scottish mortality rates 2000–2002 by deprivation and small area population mobility
因为错误的医学主张,“人们被伤害甚至导致死亡”他说:不是庸医,而是医学研究中的错误。
"People are being hurt and even dying" because of false medical claims, he says: not quackery, but errors in medical research.
2007年7月,在新英格兰医学杂志上刊登了一则耸人听闻的故事:一只疗养院里的猫能在病人死前几小时“预测”他们的死亡。
In July 2007, a fascinating story emerged in the New England Journal of Medicine about a cat that could "predict" the deaths of patients in a nursing home several hours before they died.
但为何这个分子时钟在过去四分之一世纪中对于法医学家如此有用呢?究其实是因为某人死去时它突然停止,凝滞了死亡瞬间。
But what has made this molecular clock so useful for forensic anthropologists over the past quarter-century is the fact that it stops dead when someone dies.
但从医学的角度看,人真的会因为害怕而死亡吗?
But, medically speaking, can someone actually be frightened to death?
根据纽约耶希华大学爱因斯坦医学院的研究人员研究发现,高盐饮食并不会增加死亡的风险率,这与长期以来的医学信仰恰好截然相反。
Contrary to long-held medical beliefs, high-salt diets may not increase the risk of death, according to investigators at the Albert Einstein College of Medicine of Yeshiva University, New York City.
据去年发表在《科学公共图书馆——医学》杂志上的一篇论文称,孤独对死亡率的影响跟抽烟和酗酒相当。
According to a paper published last year in the Public Library of Science, Medicine, the effect on mortality of loneliness is comparable with that of smoking and drinking.
如果医学死因不明知或者有理由相信是非自然原因导致死亡,那么案件就必须报告给验尸官。
If the medical cause of death is unknown or if there is reason to believe that it may be due to unnatural causes, then the case has to be reported to the Coroner.
她当时不知道这个人就是约瑟夫·门格勒--那个对囚犯进行试验的声名狼藉的医学家。 她说“现在是生存还是死亡的时刻,但我们不知道”。
She did not know it at the time but this was Dr Josef Mengele, the infamous physician who carried out experiments on inmates.
对医学界患者而言,如此行事的真正风险是超乎寻常的巨大,这是因为他们持续吃药的花销是巨大的,无异于缓解病症并且经常面临衰退的效果,包括死亡。
The real risky proposition is for MS patients to continue to take the drugs that are expensive, don't help symptoms, are marginally effective, and often have devastating side effects, including death.
默里博士的报告刊载于医学杂志《柳叶刀》。其研究结果表明,近30年来孕产妇死亡率下降逾35%。
The report, published in the medical journal the Lancet, revealed that the number of women dying in pregnancy and childbirth has dropped by more than 35 percent in the past 30 years.
医学专家们害怕禽流感病毒会发生变异,从而成为一种可以在人与人之间轻易传播的疾病,并进而引发一场全球性的流感大爆发,最终导致数百万人死亡。
Experts fear the virus could mutate into a form that is easily transmissible between humans and spark an influenza pandemic, killing millions of people.
医学鉴定人员认定她的死亡是谋杀因为给她注射的是没有医学执照的从业医师,法医鉴定发言人Ellen Borakove说。
The medical examiner has ruled her death a homicide because she was injected by an unlicensed nonmedical practitioner, said Ellen Borakove, a spokeswoman for the medical examiner.
对这2例死亡进行了彻底调查,包括尸检结果复查,在相关医学条件下确定死亡原因与疫苗无关。
Thorough investigation of these deaths, including a review of autopsy results, determined that underlying medical conditions were the cause of death, and not the vaccine.
这个报告的资深医学专家williamhamilton总结说,因为死亡只在一瞬间,这些伤口是在死后才造成的。
The study'ssenior author, William Hamilton, a medical examiner in Florida, concluded that these burns occurred post-mortem and that death wasindeed instantaneous.
这个报告的资深医学专家williamhamilton总结说,因为死亡只在一瞬间,这些伤口是在死后才造成的。
The study'ssenior author, William Hamilton, a medical examiner in Florida, concluded that these burns occurred post-mortem and that death wasindeed instantaneous.
应用推荐