政府将继续努力重建市区内部。
The government will continue to try to regenerate inner-city areas.
在罚球区内对方队员对他犯规。
地方政府一直负责其辖区内各校的运作。
Local authorities have been responsible for the running of schools in their areas.
这是不到两个月内该地区内的第2起空难。
It was the second air disaster in the region in less than two months.
因为是在创业园区内,非食品类产品税是3.5%,而不是通常的7%。
Because it is in an enterprise zone, taxes on non-food items are 3.5% instead of the usual 7%.
可口可乐、百事可乐和吉百利公司利用特许经销商在一定的地区内生产、罐装和销售其产品。
Coca-Cola, Pepsi and Cadbury use franchisers to manufacture, bottle and distribute their products within geographical areas.
一个学区内的课程、教科书或教师活动似乎没有什么战略重点。
There appears to be little strategic focus within a school district's curricula, its textbooks, or its teachers' activities.
“综合乡郊运输”的概念是在研究区内乡郊家庭的运输需求时采用的。
The concept of "integrated rural transport" was adopted in the task of examining the transport needs of the rural households in the district.
当地商店被加绘在这张地图上,这样,人们就能在合适的地区内选择房屋。
The local shops have been marked in on this map so that people can choose a house in a suitable area.
凯伦·苏是一位美籍华裔母亲,两个孩子分别在上五年级和八年级,她认为该区内的竞争已经失控。
Karen Sue, the Chinese-American mother of a fifth-grader and an eighth-grader, believes the competition within the district has gotten out of control.
当我们分析某个地区内的土壤多样性时,我们是在测量土壤属性的可变性,以及在某个特定地区有多少不同的土壤类型。
When we analyze pedodiversity within an area, we are measuring how much variability there is in soil properties and how many different types of soil there are in a particular area.
更多近期的地质研究证明了13000年前的冰川消退现象和整个加拿大不列颠哥伦比亚省主要沿海地区内无冰区的存在。
More recent geologic studies documented deglaciation and the existence of ice-free areas throughout major coastal areas of British Columbia, Canada, by 13,000 years ago.
他们在大使馆围区内避难。
当地居民反对在区内兴建监狱的请愿成功了。
Local residents have successfully petitioned against the siting of a prison in their area.
场区内禁止饮酒。
你们每一个人都要尽自己的本分,让社区内没有犯罪。
Each of you is going to have to do your part in keeping the community crime-free.
目标会是促进区内政局的稳定并加快核武器裁减的步伐。
The goal would be to increase political stability in the region and accelerate the pace of nuclear disarmament.
一名警察在其辖区内巡逻时发现一群男孩子在街上瞎转。
A policeman was patrolling his regular beat, when he saw a group of boys milling about the street.
艺术可以将文化与商业产品联系起来,这是其他事物无法做到的;艺术还可以赚钱,在社区内拥有重要的情感和文化价值。
Art can connect culture with commercial products in a way that not many other things can; art generates money and holds significant emotional and cultural value within communities.
麋鹿的栖息地通常以水为中心,而过去对其构成威胁的捕鱼设备在自然保护区内已不复存在。
Milu habitats (栖息地) are usually centered around water, and fishing equipment that used to be a threat to the animals is no longer seen in nature reserves.
在较大的少数民族社区内,已使用轮流信贷协会来筹集资金。
Within the larger ethnic community, rotating credit associations have been used to raise capital.
大都市区内的表面大气之间的关系产生了一系列特殊的气候特征。
The surface-atmosphere relationships inside metropolitan areas produce a number of climatic peculiarities.
如果出现提示,则允许RAD将您的报告移动到工作区内适当的文件夹中。
If prompted, allow RAD to move your report to the appropriate folder within your workspace.
生产原材料和制造陶瓷和纺织品的专业化证据表明了社区内部和社区之间的劳动差异。
Evidence of specialization in producing raw materials and in manufacturing ceramics and textiles indicates differentiation of labor within and between communities.
学校压力增加的部分原因在于,在社区内提供的“早期干预”和基础心理健康服务较少。
Part of the reason for the increased pressure on schools is that there are now fewer "early intervention" and low-level mental health services based in the community.
如果这些行为不加以制止,那么珊瑚三角区内一半的物种将以每年1-2%的速度继续消亡。
If such practices are unchecked, half the species in the Coral triangle will continue to disappear at a rate of 1-2% a year.
它之所以陷入僵局,是因为欧元区的主导力量——法国和德国,都认为有必要在欧元区内部加强协调,但他们在协调哪些方面存在分歧。
It is stuck because the euro zone's dominant powers, France and Germany, agree on the need for greater harmonization within the euro zone, but disagree about what to harmonize.
缩小三通相贯区内拐角处圆弧半径。
在欧元区内,这个霸主是德国。
但应在哪个存储区内创建这些对象呢?
应用推荐