这个站名来源于大北方之路过去一家名为“天使”驿站,可以追溯到17世纪。
It's named after a former coaching inn on the Great North Road called the Angel, dating from the 17th century.
卡尔豪的诉求太晚了,大多数南方人认为,克莱的建议是解决南北方分歧和保护联邦的一条可行之路。
His appeal was too late. Most southerners believed that Clay's proposals were a reasonable way to settle the difference and protect the union.
亨利·克莱参议员的妥协似乎是解决南北争端的一条可行之路,但南北方的极端分子都反对这个妥协。
Senator Henry Clay's compromise seemed to be a way to settle the dispute. But extremists on both sides opposed it.
“南方丝绸之路”是借用北方丝绸之路的名称而来。
The name of "the South Silk Route" is derived from the counterpart of "the Silk Route" in the north.
幸运的七剑离开了北方,来到到了绿意昂然的地方,她们继续着回家的复仇之路。
The lucky seven have left the north. Into greener landscapes, they keep on their homeward journey of revenge.
印度僧人沿丝绸之路从北方将佛教传入中国,以巨大的石窟雕塑的恢宏视觉形式出现在山西。
Brought overland by Indian monks traveling the Silk Road, it entered China from the north, where it took monumental visual form in the giant cave sculptures of Shanxi province.
幸运的七剑离开了北方,来到到了绿意昂然的地方,她们继续着回家的复仇之路。
Page 1 The lucky seven have left the north. Into greener landscapes, they keep on their homeward journey of revenge.
幸运的七剑离开了北方,来到到了绿意昂然的地方,她们继续着回家的复仇之路。
Page 1 The lucky seven have left the north. Into greener landscapes, they keep on their homeward journey of revenge.
应用推荐