他们透露,北京拒绝了华盛顿方面恢复出借美国国债的请求。
Beijing rejected pleas by Washington to resume its lending of Treasurys, the people said.
印象中,小时候提出的不切实际要求遭到母亲的拒绝,理由往往是:“你还不如让我给你娶个北京金小姐呢!”
Today, I still have the impression that my mother would decline my unrealistic claims by saying that “I prefer to marrying you a blonde from Beijing instead!”
目前尚不清楚该公司是如何评估北京的应用下架要求的,以及它是否曾经拒绝过这种要求。
It is unclear how the company evaluates requests from Beijing to take down apps and whether it ever resists them.
高盛的北京办公室拒绝评论这本书和其他类似的书。
Goldman Sachs 'office in Beijing refused to comment on the book and on others of its ilk.
出于安全原因,北京美国中心工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.
出于安全原因,北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
For security reasons, the BAC staff reserves the right to refuse entry to anyone.
2013年,一位23岁的北京女大学毕业生起诉了一家拒绝了她工作申请的培训机构。
In 2013, a 23-year-old female college graduate from Beijing filed a lawsuit against a tutoring firm for turning down her job application.
2013年,一名23岁的北京女大学生起诉一家家教公司拒绝她的工作申请。
In 2013, a 23-year-old female college graduate from Beijing filed a lawsuit against a tutoring firm for turning down her job application.
2010年8月,在中国拒绝批准一名印度高级军事官员访问北京后,新德里暂停了中印军事交流。
New Delhi had suspended military exchanges with China in August 2010 after it had refused to grant permission to a senior Indian Army Commander to proceed on an official trip to Beijing.
北京奥组委证实,千禧鹤集团是北京奥运会的独家猪肉供应商,但拒绝对所谓的奥运猪一事发表评论。
Bocog confirmed that Lucky Crane is the exclusive pork supplier for the Beijing Games but declined to comment on the so-called Olympic pigs.
北京美国中心的工作人员保留拒绝任何人进入的权利。
警方说,石柏魁本想将被盗展品卖给北京一家商店,但遭到拒绝,店主称其物品为假货。
Police say Shi said he wanted to sell the relics to a store in Beijing but was turned away because the store owner said the pieces were fake.
北京表示拒绝,称自己已经拥有美国海军,因为其经费本来就是向中国借来的。
Beijing declines, saying it already owns the us Navy because it was paid for with borrowed Chinese money in the first place.
星期六每日邮报前往北京西北郊的沙河动物收容所,但是我们屡次被拒绝进入。
The Mail on Sunday went to the cat pound in Shahe on the north-western fringes of Beijing but we were repeatedly refused admission.
王雪表示:“该调查提醒我们要想中国餐饮业全面拒绝鱼翅,还有很长一段路要走,但是在北京,状况已有所改善,这十分令人鼓舞。”
"The survey reminded us there is still a long way to go to remove shark fins from Chinese hotels and restaurants, but the improved situation in Beijing is encouraging," said Wang.
凡未按照北京奥组委规定程序办理而自行转让门票的,将导致持票人被拒绝入场,北京奥组委将不对此负责。
Any transfer which does not meet the required terms or rules published by BOCOG will result in the ticket holder not being allowed to enter the stadium and BOCOG will not be responsible.
凡未按照北京奥组委规定程序办理而自行转让门票的,将导致持票人被拒绝入场,北京奥组委将不对此负责。
Any transfer which does not meet the required terms or rules published by BOCOG will result in the ticket holder not being allowed to enter the stadium and BOCOG will not be responsible.
应用推荐