年度北京园林优秀设计奖华鼎世家,朝阳区,北京市。
Award of Excellence in Landscape Design 2008 Hua Ding Family Project, Chaoyang District, Beijing.
最后对北京园林彩叶植物的引种、选择和应用提出建议。
Also, some Suggestions concerning to the introduction, species selection and application of color-leafed plants in Beijing city are put forward in this paper.
总结北京园林中无障碍建设现状,讨论未来建设中可能面对的问题与方向。
The status quoin the construction of Beijing landscape architecture was summed up, and the direction of development and problems that may be faced in the future construction is discussed.
年度北京园林绿化企业协会优质工程奖北苑路86 号,朝阳区,北京市。
Award of Excellence in Construction 2006, Association of Landscaping Companies in Beijing No. 86 Beiyuan Road, Chaoyang District, Beijing.
北海公园是最古老、保存最完好的皇家园林之一,位于北京市中心。
Beihai Park, one of the oldest and best-preserved royal gardens, is located in the center of Beijing.
颐和园位于北京市西北郊,原名为清漪园,始建于公元1750年,是清朝乾隆皇帝为其母亲庆祝60寿辰而建造的一座以湖光山色蜚声于世的大型皇家园林。
It was originally named Qingyi Garden. It was first constructed in 1750 by Emperor Qianlong of Qing Dynasty, to celebrate his mother’s 60th birthday.
位于北京市北部的我国最大城市园林——奥林匹克森林公园首次展露“芳容”。 由首都文明办组织的3万多市民有幸成为首批游客。
In the northern part of Beijing lies China's largest city park – Olympic Forest Park, which hosted its first batch of visitors, 30, 000 guests, recently.
就读于北京林业大学园林专业的大二学生周世远(音译),今年18岁,他说自己经常会整晚坐在电脑屏幕前。
Zhou Shiyuan, 18, sophomore majoring in landscape gardening in Beijing Forestry University says that often he will spend a whole night in front of a computer screen.
颐和园位于北京,这座原帝王的行宫花园有宫殿园林建筑3000余处。
Situated in Beijing, this former imperial palace garden contains about3000 halls, palaces and gardens.
在北京的西北角,是颐和园,一个建在自然风景里的中国式园林。
In Beijing's northwest corner, is the Summer Palace, built in a natural landscape, the Chinese-style garden.
北京是中国有名的古都,那儿有很多园林。
Beijing is one of the most famous ancient capitals of China. There are many parks.
结合大量文献描述和现有实例,对北京私家园林的假山堆叠手法进行了探讨和总结。
Based on a lot of examples and documents, the characters of the rockery design in the private gardens in Beijing are analyzed.
结合大量文献描述和实例调研,对北京私家园林的理水手法进行了探讨和总结。
With a lot of document descriptions and actual examples and investigations, the water feature design skills of Beijing private gardens are discussed and summarized in this paper.
该文研究了北京露地园林中常绿阔叶植物在越冬期间叶组织水分及淀粉粒的动态变化 。
The changes of water content and the starch grain in the leaves of evergreen broad leaf plants in Beijing open gardens were investigated.
结合大量具体实例,对北京私家园林的各类型建筑的基本特点进行分析,并对其整体的风格特征作了探讨和总结。
Based on a lot of examples, the characters of the buildings in the private gardens in Beijing are analyzed, and their general style is explored and summarized.
北京大观园是现代人新建的一座古典式模拟园林,是根据中国古典文学名典《红楼梦》的描述而建的。
Beijing Grand View garden is a classical garden built by the contemporaries and modeled on what is described in the famous Chinese literary classic "Hongloumeng" (a Dream of Red Mansions).
作为北京古典园林的重要组成部分,北京私家园林在设计思想、造园特点等方面均有其独特的魅力。
As an important part of Beijing s classical gardens, private garden in Beijing has unique charm in design and characteristics of aspects.
颐和园位于北京,这座原帝王的行宫花园有宫殿园林建筑3000余处。
Situated in Beijing, this former imperial palace garden contains about 3000 halls, palaces and gardens.
对北京市区五环内主要的植物园、公园、城市主干道、高校及广场的彩叶植物种类及其在园林中的应用进行了调查和分析。
This paper makes a survey on the color-leafed plants species and landscape application in botanical gardens, parks, main roads, universities and squares within the fifth ring road of Beijing.
北京是水资源严重短缺的城市,每年园林绿地的养护需要消耗大量水资源。
Beijing is plagued by a serious shortage of water resources, but green Spaces in city consume a large amount of water resources each year.
北京世界公园是一种新型园林,本文通过北京世界公园规划的设计工作,谈园林创作的个性追求。
Beijing world park is a new type of park and garden. In the paper, on individuality in landscape architectural creation from the design of a project in Beijing world park.
位于北京西郊的颐和园是中国最好的古代园林。
The Summer Palace, featuring the best of China's ancient gardens, is located in the western suburbs of Beijing.
北京皇家园林文化创意产业公司表示,这些文物藏品只有一小部分是自身收集的,其中绝大部分是从民间拍得的。
Beijing Royal Garden and Art Creative Industry said most of the pieces were from auctions, only a small number were from private collections.
观赏草是一类新型园林植物,近年来较多的观赏草品种被引入北京。
Ornamental grasses is one kind of new landscape plants and quite a lot of cultivars had been introduced to Beijing.
资料来源:林业生产数据由北京市园林绿化局提供。
Sources:Data of Forestry are from Beijing Municipal Bureau of Landscape and Forestry.
如北京“万春园”雍容华贵、庄重大方、精雕细刻,将中国皇家园林的特点展示得淋漓尽致;
For example, the Wanchun Garden in Beijing exhibition area, displays elegant, solemn and meticulous characters of ancient Chinese imperial gardens;
位于北京市中心的西苑三海是我国现存延续使用时间最长,格局保存最完整的皇家园林。
Xiyuan Sanhai (West imperial garden and Three Lakes), located in central Beijing, is the oldest and most authentically preserved imperial gardens in China.
位于北京市中心的西苑三海是我国现存延续使用时间最长,格局保存最完整的皇家园林。
Xiyuan Sanhai (West imperial garden and Three Lakes), located in central Beijing, is the oldest and most authentically preserved imperial gardens in China.
应用推荐