北京市交通部门表示,将在未来几个月调整北京出租车的价格机制。
Transportation authorities here in Beijing have confirmed it will adjust its taxi fare pricing system in the coming months.
北京出租车司机李明说,“‘无车日’意味着减少污染和交通堵塞,所有司机都应积极响应。”
"Since the 'Car Free Day' is meant to reduce pollution and traffic jams, all drivers should support this," said Li Ming, a taxi driver in Beijing.
8月1日起,近十万北京出租车司机将全部着新款工装上路运营。新款工装上身为黄色短袖衬衫,下身为蓝色西裤。
Starting August 1, nearly 100000 taxi drivers in Beijing will hit the road in new outfits which include a yellow short sleeve shirt and blue trousers.
一位46岁的北京出租车司机陈青说:“我儿子今年16岁,我并不担心他抽烟。”他自己一天要抽10支烟,烟龄已有20年。
"I'm not worried about my 16-year-old son getting into smoking," said Chen Qing, a 46-year-old Beijing cab driver who has smoked 10 cigarettes a day for 20 years.
伦敦的出租车比北京的便宜多了。
我的一个朋友告诉我说在北京很难找到出租车。
One of my friends told me it's very difficult to get a cabin Beijing.
B你认为北京的出租车比伦敦还多?
现在的出租车采用统一的颜色,下半部为土黄,以体现北京皇家名城的传统。
The new taxis use a standard color pattern with yellow at the bottom, which acts as a reminder of Beijing’s Imperial tradition.
A北京另一个好的方面是出租车比美国的便宜。
A Another good thing here is that taxis are cheaper in Beijing than in the States.
北京的出租车比较便宜。
b是的,我猜在北京坐出租车是很简单。
北京的出租车比美国的便宜。
北京另一个好的方面是出租车比美国的便宜。
您可以乘坐出租车到北京路。
跟美国比起来,我喜欢北京的一个方面是这里的出租车的数量。
One thing I like about Beijing compared to back home in the States is the number of taxis here.
在像北京和上海这样的大城市中坐出租车是到处走走的一种方式,但是太贵了。
One way to get around in big cities like Beijing and Shanghai is to take a taxi, but it's too expensive.
在北京,出门坐公共汽车显然是比坐出租车要便宜得多。
北京和其他城市尝试通过将发电厂由燃煤型转换到天然气燃烧以及推出电动公交和出租车的方式改善空气质量。
Beijing and other cities have tried to improve air quality by switching power plants from coal to natural gas and rolling out fleets of electric buses and taxis.
但从出租车的数量看,北京已经不少了。
But from the quantities of taxis, it can't be less in BeiJing.
但由于北京方面对狂妄自大的新手和先斩后奏者缺乏耐心,这个雄心勃勃的出租车行业扰乱者在中国收敛了自己的好斗态度。
But the ambitious taxi disrupter has been less pugnacious in China owing to Beijing's lack of patience for upstarts and outlaws.
大部分出租车司机都不会说英语,而北京城很大,所以用中文描述你要去的地方会是个很大的挑战。
The majority of cab drivers speak no English and Beijing is a big city so describing your destination can often be a challenge.
你认为北京的出租车数量更多吗?
B你认为北京的出租车比伦敦还多?
那一定。也许我在北京将多走一走。少坐出租车,身体会很棒。
That's true. Maybe I'll do more walking in Beijing. Get less taxis to keep fit.
“北京的出租车司机很诚实,他们经学打表。”艾墨说。所以你不用担心会被敲诈这类的。
"Beijing taxi drivers are honest and always use their meters," Eimer says, so you don't have to be concerned about getting ripped off.
在北京的出租车上,错误的回答“你从哪儿来”这样的问题会使奇迹出现的。
During you take a taxi in Beijing, wrong answer to question "Where are you from" may by miracle way affect to finish amount (and speed).
在北京的出租车上,错误的回答“你从哪儿来”这样的问题会使奇迹出现的。
During you take a taxi in Beijing, wrong answer to question "Where are you from" may by miracle way affect to finish amount (and speed).
应用推荐