1971年长篇小说《化石森林》获文部大臣奖,更加奠定了他在日本文坛上的地位。
The novel the Fossil Forests was awarded for the Prize of the Education Minister in 1971, which established his position in the Japanese literary arena.
深深烙在矿井顶部的是迄今为止最大的、完整无缺的化石森林——这片3亿7百万年前被保存下来的热带原野至少有四平方英里之大。
Etched into ceilings of the mine shafts is the largest intact fossil forest ever seen—at least four square miles of tropical wilderness preserved 307 million years ago.
答案依然悬而未决,尽管木炭的化石表明森林大火在那时是很普遍的。
The jury is still out, though fossil charcoal shows that forest fires were common at the time.
大多数科学家认为,气候变暖主要是人类活动造成的,特别是化石燃料的使用和森林面积的减少。
Most scientists believe the warming trend is mainly caused by human activity, especially the use of fossil fuels and the cutting down of forests.
研究表明,几乎五分之一的化石燃料排放物是被非洲大陆、亚马逊河和亚洲的森林吸收的。
Almost one-fifth of our fossil fuel emissions are absorbed by forests across Africa, Amazonia and Asia, the research suggests.
这意味着任何限制温室气体浓度的措施将不得不变得更加严厉,例如减少化石燃料的燃烧、避免砍伐森林等。
That means any efforts aimed at limiting greenhouse gas concentrations will have to be even more stringent in reducing the burning of fossil fuels, clearing of forests and the like.
每年化石燃料燃烧产生并排放到大气中的碳排放,有18%被热带森林吸收了,大大减缓了碳排放的增加速率。
Tropical forest trees are absorbing about 18% of the carbon dioxide added to the atmosphere each year from burning fossil fuels, substantially buffering the rate of change.
直到化石的出土,我们才知道黑白相间的大熊猫的表亲一度生活于田纳西州的古代森林里。
That is, until fossil excavations determined that the cousin of the black-and-white panda once lived in the ancient forests of Tennessee.
森林化石看起来像是向南数百公里外生长的现代森林。巴克尔说,这片森林肯定是生长在北极地区较温暖的时期。
The mummified forest seems to resemble modern forests growing hundreds of miles to the south, suggesting the forest must have grown during a time when the Arctic was much warmer, Barker said.
森林化石之所以能够保存如此长的时间,是因为在山体滑坡中它们被快速掩埋,之后与水和空气隔绝,从而未能腐烂。
The mummified trees were likely preserved so long because they were buried quickly by landslides and thus protected from air and water, which hastens decomposition.
还有,别忘了立体农场基本上根免于户外耕种所遭受的口诛笔伐:化肥用不着了,化石燃料燃烧产物不需要排放了,更不必和森林草原抢地盘了。
And do not forget that we will have largely eliminated the mega insults of outdoor farming: fertilizer runoff, fossil-fuel emissions, and loss of trees and grasslands.
现在的化石木暗示着森林曾就在附近。
到了3亿年前,大片的森林和沼泽覆盖了陆地,最早的爬虫类化石也发现在这一时期的地层中。
By 300 million years ago, large forests and swamps covered the land, and the earliest fossils of reptiles appear during this period as well.
这些温室气体的增加主要是由于人类使用化石燃料和破坏森林导致的;
Most of the increase in the concentration of these gases over the pastcentury is due to human activities, especially the burning of fossilfuels and deforestation;
这是个关于光合作用、森林、耕作以及化石燃料的熟识的故事。
It is a familiar tale of photosynthesis, forests, farming and fossils fuels.
科考人员在森林中发现了很多毛象的尸骨化石。
The scientific investigation team found many mammoth fossils in the forest.
景区森林覆盖率在98%以上,其中最为珍奇的是有“世界植物活化石”之称、树龄达2000年以上的银杏树。
The forest coverage rate of the scenic area reaches 98%, and the ginkgo tree, which is more than 2000 years old and is called the 'living fossil among the plant world', is the most valuable variety.
景区森林覆盖率在98%以上,其中最为珍奇的是有“世界植物活化石”之称、树龄达2000年以上的银杏树。
The forest coverage rate of the scenic area reaches 98%, and the ginkgo tree, which is more than 2000 years old and is called the 'living fossil among the plant world', is the most valuable variety.
应用推荐