不含刺激物和化学毒性,不危险动物。
斯蒂门还说,在野生动物中,已知具有抗化学毒性遗传机制的是某些无脊椎动物,如昆虫。
Genetic mechanisms for chemical resistance in wild species are known for some invertebrates, such as bugs.
作者认为离子型造影剂的高渗性、负电荷和碘的化学毒性是促使冠状动脉狭窄进展的原因之一。
It is believed that the higher osmosis and the electronegative and chemical toxicities of iodine of the ionic contrast medium are responsible for the higher acceleration.
该机构目前正在调查最新报告中一些化学品的毒性作用。
The agency is now investigating the toxic effects of some of the chemicals in the latest report.
报告说,正在发育的大脑特别容易受到这些产品里可能含有的某些化学物质的毒性影响,而这些化学物质造成的损害可能是永久性的。
The developing brain, the report says, is particularly vulnerable to the toxic effects of certain chemicals these products may contain, and the damage they cause can be permanent.
这些复合物的化学结构相似,在治疗阿尔兹海默症方面很有前景。但人体不易吸收这些物质,而且用量很高时,它们会产生毒性。
These compounds, which are all similar in chemical structure, have promising characteristics, but the human body does not easily absorb them, and they can be toxic at very high doses.
他们的目的并不仅仅只是为了颠覆化学原理,而是为了创造出新的毒性更弱的有用的具有催化剂功能的化合物。
The goal was not just to turn chemical rules upside down, but to create new catalytic compounds that are less toxic and have useful properties.
罗伯逊:氧化应激是一种由化学反应或我们摄取的东西——即被我们身体吸收的物质——造成的毒性分子堆积。
Robertson: Oxidative stress is an accumulation of molecules that comes about because of chemical reactions, or stuff we ingest, things that get in our body.
现在,《化学毒理学研究》杂志上的一项研究表明,汞合金填充物的毒性可能会随着时间的流逝而消失。
Now a study in the journal Chemical Research in Toxicology indicates that mercury fillings actually lose their toxic potential over time.
EWG担心的是其余那些没有联邦强制性安全标准制约的化学物质公众长期饮用被后可能会产生混合毒性。
EWG frets that the remaining chemicals, which have no mandatory federal safety standards, can come in potentially toxic combinations for long-term consumption.
美国环保署刚刚完成的一系列测试显示与原油混合的化学分散剂的毒性对墨西哥湾海洋生物而言,并不比原油本身来得高;以此反驳了一些批评的声音。
The EPA has just finished a batch of tests showing that dispersants mixed with oil are no more toxic to Marine life in the Gulf than oil on its own - contradicting the claims of some critics.
虽然有很高的毒性,但这种植物也是有好处的,莨宕碱和东莨菪碱等化学制剂都从中萃取。
While this is a highly toxic plant, it also has its benefits. The medical alkaloids atropine, scopolamine, hyoscyamine, hyoscine, and belladonna also come from this plant.
所有的化学物质都有毒性,但是它们都有个剂量问题。
所罗门说:“从原油中挥发出来的化学成分毒性很强。”
"The chemicals that evaporate off of the oil are quite toxic," says Solomon.
这是因为一旦知道药效基因,药物化学家就可以修饰它,在保持药效的基础上减少毒性。
This is because once a pharmacophore is known, medicinal chemists can modify it to reduce toxicity while maintaining (or enhancing) potency.
尽管每一个地方的开采流程不同,但是对高毒性化学物质释放是相同,可怕的故事充斥在中毒的自来水系统和矿工周围。
Although the extraction process in each location differs, they share a need for highly toxic chemicals. Horror stories abound about poisoned water supplies and miners.
气候变化将改变化学品的毒性,如医药品,这些药品往往是被冲下马桶,排入废水,最终汇入当地水流中。
This would alter the toxicity of chemicals such as pharmaceuticals, which make their way into these streams when they are excreted into waster water and flushed down the toilet.
除了有毒性化学物质之外,调查还发现,有些玩具对儿童具有其它危险性,例如窒息。
In addition to toxic chemicals, the study found that some toys still pose other dangers to children, such as choking hazards.
抽烟产生的烟雾是一种混合的气体,包括气化的化学物质,极小的灰末微粒和其它固体,还有毒性很强的尼古丁和黑焦油。
Smoke is a mixture of gases, vaporized chemicals, minute particles of ash, and other solids. There is also nicotine, which is a powerful poison, and black tar.
人们对于这项法案的批评是,这项法案假设一种化学物质是安全的,直到它被证明具有毒性。
People's criticism of that law is that it has tended to treat chemicals as safe until proven to be dangerous.
联系起来看,这些化学制剂混合起来后,对蜜蜂来说毒性会增加,而且就个体来说不易被察觉。
In combination, some of these mixtures of chemicals may cause increased toxicity to bees that are not apparent when found individually.
根据一个环保和公共利益研究机构的报告,许多含有毒性化学物质的危险儿童玩具,仍旧可以在美国商店里看到。
Dangerous toys - many containing toxic chemicals - are still being found in U. S. stores according to an environmental and public interest research group.
香烟中含有超过4000种化学物质,其中大部分毒性很强,有超过40种会导致癌症。
Tobacco smoke contains over 4,000 chemicals, many of which are highly toxic and over 40 of which are known to cause cancer.
先看大连的这家福佳化工厂,拥有生产二甲苯(PX,用在塑料里的一种化学品,毒性中等)的15亿美元现代设备。
The first is the Fujia factory in Dalian, a $1.5bn modern facility that produces paraxylene (PX), a mildly toxic chemical used in plastics.
化学合成防腐剂均有一定的毒性,这是困扰人们的重大问题。
Antisepitc that synthesized by chemical method is toxic, it is an important problem that puzzles the people.
然而,使用这些具有毒性的化学药物治标不治本,并会带来更多难以解决的环境问题。
The use of these types of chemicals has only added to the environmental problems that have existed for many years.
然而,使用这些具有毒性的化学药物治标不治本,并会带来更多难以解决的环境问题。
The use of these types of chemicals has only added to the environmental problems that have existed for many years.
应用推荐