最后是通货膨胀指数化债券
正如房地产市场依赖次级借款者,结构化债券市场依赖于次级投资者。
Just as the housing market was dependent on subprime borrowers, the structured-debt markets were dependent on subprime investors.
这些基金采用一体化投资方针,既包括股票又包括了债券。
These funds are an all-in-one approach to investing. They contain a blend of stocks and bonds.
这些债券让投资者得以实现资产多元化,而且这些债券的利率很高,可以补偿发行机构在巨灾发生后本金得不到偿付所带来的风险。
These bonds allow investors to diversify their assets and pay much higher interest rates to compensate for the risk of the issuer not repaying the principal in the event of a major catastrophe.
同时,主权财富基金,特别是中国的主权财富基金,将会为寻求多样化而撤离西方市场,从而使非洲各国发行更多的债券。
At the same time, sovereign-wealth funds, especially China's, will want to diversify away from Western markets. The result will be more debt issuance across Africa.
例如证券化的银行贷款比债券更安全,因为一旦发生破产它比债券更早得到偿还。
Securitized bank loans, for example, are safer than bonds because they get paid back earlier in the event of a bankruptcy.
多元化-拥有共同基金股份比起单独拥有股票或者债券来说,你的风险被分散了。
Diversification - By owning shares in a mutual fund instead of owning individual stocks or bonds, your risk is spread out.
比亚洲债券市场的小型化更让人担心的是流动性和价格透明度的缺乏。
More worrying than the small absolute size of Asia's bond markets is their lack of liquidity and price transparency.
爱尔兰纾困后债券收益率上升,引发了更多的私有化承诺和小企业的减税风潮。
Bond yields rose after Ireland's bail-out, triggering new promises of more privatisations and tax breaks for small business.
证据表明私营的市场有能力自行产生,债券化和分配住房抵押贷款。
The evidence shows that the private market can originate, securitize and distribute home mortgages efficiently on its own.
通过债券将公司收入流资本化,这相对容易些,但要将家庭收入流资本化就很困难。
It is relatively easy to capitalize corporate income streams through bonds, Mundell observed, but much harder to capitalize household income streams.
他们还都力促欧元区内的财政一体化与推出欧洲债券。
Both also urge fiscal integration within the euro zone, as well as the introduction of Eurobonds.
联储政策的效果甚至连短期银行间利率到目前为止还是不清晰的;联储对更为庞大的,全球一体化的债券市场方面的影响能力是更为不确定的。
The impact of the Fed's actions to date even on short-term interbank rates is inconclusive; its ability to influence much larger, globally integrated bond markets is even less certain.
法国是个庞大而多元化的经济体,投资者都担心欧元区周边的债务危机,因此转而投向了法国债券这一公认的避风港。
France has a big, diversified economy, and worries about debt in the euro-zone periphery have drawn investors to the perceived haven of French bonds.
他们也从事投行业务,从包销股票、债券发行、一揽子的证券化资产、信用卡收据以及汽车质押贷款等。
And they'd work to build up investment banking activities ranging from underwriting stock and bond offerings to selling packages of securitized mortgages, credit card receipts and car loans.
用这一套有瑕疵的方法债券化的资产在其它交易中被用作抵押品,这又加剧了错误。
Securitised assets using this flawed methodology were used as collateral in other deals, compounding the error.
但是,我们也不愿承受一个集体化的风险。这个风险将会由欧元债券产生。
But also that we don't make the mistake of seeing a collectivisation of the risks - which would happen with euro bonds - as the solution, because it isn't the solution at all.
立法委让一切更虚幻因为我们还不知给交易和债券化下什么咒——我们要细节。
The legislation has contributed to uncertainty because we don't know yet what will be done with proprietary trading and securitization-what will the exact details be?
Cerberus曾预计,一旦克莱斯勒实现私有化,从而退出公众的视野,那么它可能会成长为更小但更强的公司,找到债券投资者帮助他们做到这点并不困难。
Cerberus expected that once Chrysler was private and outside the public glare it could build a smaller, stronger company, and it wouldn't be difficult to find debt investors to help them do so.
最近全球债券市场上私营公司发行债券的势头趋于看涨,这是因为银行和公司借款者(corporate borrowers)之间产生“脱媒现象”(disintermediation)或者叫“逆中介化现象”(即指资金需要者采取发行证券而不是采取向金融机构借款的方式筹措资金)。
The markets are seeing a rising trend of securities being issued by private companies, a result of the disintermediation between the banks and corporate borrowers.
相对于银行间市场,交易所债券市场一直处于边缘化状态,在债券发行、债券成交量、债券品种、投资者结构上都与银行间市场有着差距。
Compared to the inter-bank market, the exchange bond market has been marginalized for the lower-leveled bond issuance, bond trading volume, bond products, and the structure of investors.
央行可以选择上调短期利率,或者抛售长期资产以实现债券收益率曲线陡峭化。
Central Banks could raise short-term interest rates or they could steepen the yield curve by selling longer-dated assets from their balance-sheets.
可转换公司债券是一种具有多重属性的金融工具,因而关于可转换债券在会计处理上的定位也存在多样化看法。
Since convertible bonds belong to one of the multi property financial instruments, there are so many opinions about its position in the field of accounting treatment.
可转换公司债券是一种具有多重属性的金融工具,因而关于可转换债券在会计处理上的定位也存在多样化看法。
Since convertible bonds belong to one of the multi property financial instruments, there are so many opinions about its position in the field of accounting treatment.
应用推荐