手术不能匆忙进行。
然而,在匆忙进行私有化的过程中,人们对这些细节给予的关注太少。
But in the rush to privatize, too little attention has been paid to these finer points.
一名专门为英国国民医疗服务机构进行宫颈癌检查的医生安吉拉·瑞福尔说:“没必要匆匆忙忙。”
"There is no need to rush," said Angela Raffle, a specialist in cervical cancer screening with the National Health Service in Britain.
但父亲们确实需要停下自己匆忙的脚步,暂时远离一下纷扰的世事,对为父之道进行一些反思。
Fathers need to step back for a moment, get out of the chaotic stream of daily life, and reflect a bit on fatherhood.
我认为这个项目不应该如此匆忙的进行试验。
I don't think this project should be tried out in such a hurry.
我突然笑了起来,这儿的交易进行得如此匆忙,那些运送我的家伙己经离我而去,那些为我擦洗身子的人从来就不曾离开浴盆半步,而我则被当作一件包裹扔在了这地毯上。
Suddenly I laughed. Things here were being done so hastily. Those who had delivered me had left me. Those who had scrubbed me had never left the tubs. I was a bundle thrown down on the carpet.
我们有时间对此进行研究,因此,我们应该做的更重要的是对社安制度做出思考,纠正问题,而不是匆忙制定解决方案。
We have time to study this, and so it is much more important for us to think about this and get it right, than it is to try to rush through some kind of solution, " he said."
我们有时间对此进行研究,因此,我们应该做的更重要的是对社安制度做出思考,纠正问题,而不是匆忙制定解决方案。
We have time to study this, and so it is much more important for us to think about this and get it right, than it is to try to rush through some kind of solution, " he said."
应用推荐