她匆忙工作是为了赶上最后期限。
今天早上你是否因为匆忙工作而没有好好的品尝自己的那杯咖啡?
Did you rush off to work this morning without taking the time to really taste that cup of coffee?
有工作的父母说,他们感到有压力、疲惫、匆忙,缺少和孩子、朋友、伴侣在一起的宝贵时间。
Working parents say they feel stressed, tired, rushed and short on quality time with their children, friends and partners.
你不能匆忙做搜寻工作。
51区的工作人员不得不经常中断这种测试,匆忙地将这些样机送到“紧急藏身处”,以免它们被苏联间谍卫星发现。
Area 51 staff had to regularly interrupt such tests and hurry prototypes into "hoot-and-scoot sheds", lest they are detected by Soviet spy satellites.
我从一个工作面试那里直接匆忙赶来。
切迪认为,失业救济不仅为失业者提供了收入,同时使他们免于匆忙从事一份不合适自己的工作。
Chetty realised that unemployment benefit does not merely pay people to stay out of work; it also protects them from having to rush into an unsuitable job.
如果你认为只需要10分钟就可以为工作或者约会准备好的话,也许给你自己30 -45分钟的时间,你就不必匆忙的去刮胡子或者在车里补妆了。
If you think it only takes you 10 minutes to get ready for work or a date, perhaps give yourself 30-45 minutes so you don't have to shave in a rush or put on makeup in the car.
你是否曾经与你的朋友或爱人约会时,却不得不同时应付要求你工作的电话、邮件或者短信?是这样匆忙应付更好,还是你放松下来,全身心面对你面前的这个人更好?
Is your time spent with a friend or loved one better if you have a rushed meeting interrupted by your emails and text messages, or if you can relax and really focus on the person?
几十年来,研究人员从增长的工作时间到越来越多的技术,再到多重任务执行方面研究了这个问题,试图解释为什么美国人觉得很匆忙。
Researchers for decades have tried to explain why Americans feel so rushed, studying issues from longer work hours to growing use of technology to multitasking.
我认为,真正的问题在于我们(即,软件开发者)总是很匆忙,草率的把工作搞定。
I think the real problem is that "we" (that is, we software developers) are in a permanent state of emergency, grasping at straws to get our work done.
在早期的项目中我们没有计划这种额外的单元测试的工作,开发人员感到了十分可怕的压力并匆忙的使他们的代码进入集成计划。
On earlier projects where we hadn't scheduled this additional unit-testing effort, developers felt terribly pressured and rushed to get their code into the integration plan.
我们热衷于高速运转的生活,我们匆忙开车,仓促就餐,并大加赞赏工作场合中的高效率。
Our tendency is to go fast. We drive fast, rush through meals, and prize the idea of efficiency in the workplace.
我匆匆忙忙的开着车,结束了一天烦人的工作,真不想回家吃晚饭。毫无疑问,吃晚饭的时候我弟弟肯定又要就足球比赛的结果和我争论了。
I was in a hurry, irritated from a day at work and in no mood to be driving to the family home for a dinner that would no doubt involve an argument with my younger brother over soccer results.
听见汽笛鸣响,车站的工作人员匆忙赶来。司机停住了车,朝后方奔去,在车轮下发现了可怜的詹妮,她的残躯还未燃尽。
Alerted by the whistle, the crew from the station came running as the engineer halted the train and ran back down the tracks toward poor dead Jenny, who was still burning.
捐赠者需要有耐心。这样慈善组织才能从容地工作,不会为了安抚心急的捐赠者匆忙投入人力物力却事与愿违。
Donors need to be patient so charities will not feel pressured to plunge in and offer ineffective aid, simply to placate impatient donors.
不要一旦获得工作就匆忙答应下来。
他们比一般人花在邮件上的时间要多,吃午饭的时间要长,然后匆匆忙忙的向他人寻求帮助来赶在期限之前完成工作,但是因为某些原因,他们总是会赶不上工作期限。
They tend tospend too much time on emails, take long lunches, and then scramble to get others to help them meet their deadlines, which, for some reason, they keep missing.
不要匆忙地做你的工作,否则你会把它做坏的。
如果工作共担这种安排无效,往往是因为只顾到时间的配合而忽视了其他,或者是因为某个雇员准备离职,公司匆忙把别的雇员凑在一块工作而导致的。
When job-sharing arrangements don't work out, it is often because the situation was constructed around scheduling or the job share was put together in haste because someone was going to leave.
我愿意仔细干工作并把它干好,我不愿匆忙行事。
我曾经从床上急匆匆地跳起来,开始新的一天,就像往常一样晚,冲出卧室,将自己和孩子准备完毕,然后匆忙把他们送到学校,接着很晚才回来开始工作。
I used to start my day by jumping out of bed, late as usual, and rushing to get myself and the kids ready, and rushing to drop them to school and come in to work late.
我匆忙跑出去坐电梯,但它不能正常工作。楼梯里满是浓烟。
I rushed out to the elevator but it wasn't working. The stairs were full of thick smoke.
我匆忙跑出去坐电梯,但它不能正常工作。楼梯里满是浓烟。
I rushed out to the elevator but it wasn't working. The stairs were full of thick smoke.
应用推荐