包装必须很坚固,能承受野蛮装卸。
The packing must be strong enough to withstand rough handing.
我们供应的水果采用坚固的出口用的篮筐包装。
外包装应坚固,适合于运输。
The outer packing should be strong enough for transportation.
货物应用以下方式用坚固的材料包装。
鲜花表达花店菲律宾也保证他们的鲜花将交付包裹在优雅的,但坚固的包装,以确保花朵新鲜抵达其目的地。
Flowers Express flower shops Philippines also assures that their flowers will be delivered encased in elegant yet sturdy packaging to ensure that the flowers arrive fresh to its destination.
为了避免运输中任何受损的可能,我们要求你们用坚固而小巧的木箱包装货物。
In order to avoid any possible damage in transit, we would ask you to pack the goods in strong but small wooden cases.
我们的包装足够坚固,正常情况下经得起碰撞和野蛮搬装运。
Our packing is strong enough to withstand bumping and rough handling under normal conditions.
如果你准备邮寄你的作品集,找个坚固的盒子包装是很重要的。
If you are planning to mail your portfolio, it is important to package it in a sturdy box.
我方希望啤酒每6瓶装一盒,包装用的盒子必须美观、坚固并便于携带。
We hope that the beer is packed six bottles in a box which should be beautiful, durable and easy to carry.
这些货物必须以坚固锡边板箱包装。
李:包装必须很坚固,能承受野蛮装卸。
LEE: The packing must be strong enough to withstand rough handing.
坚固的包装可以防止货物在运输途中受到任何损失。 。
Strong packing will protect the goods from any possible damage during transit.
坚固的包装可以防止货物在运输途中受到任何损失。
Strong packing will protect the goods from any possible damage during transit.
坚固的包装可以确保货物不会在运输中受损。
Strong packing will ensure the against any possible damage during transit.
货物是用坚固的新麻袋包装的,每袋约重200磅。
The goods we packed in new and sound jute bags each containing about 200 pounds.
坚固的包装能够确保货物不会在运输中受损。
Strong packing will ensure the goods against any possible damage during transit.
我们电子收音机包装用的木箱轻巧坚固。
The cases used for packing our transistor radios are light but strong.
都是放在盒子或有玻璃罩的木质底盒。这两个包装都是很坚固的,能够避免损坏的远距离运输。
Either in shadow boxes or glass domes with a wooden base. Both are archival and are durable enough to ship long distances without damage.
请用坚固的包装运输以确保安全抵达。
Please ship the goods in strong packing to ensure good condition on arrival.
包装必须十分坚固,以承受粗鲁的搬运。
The packing must be strong enough to withstand rough handling.
包装及标识:集装箱运输,包括必须适用于海上运输,坚固并能确保货物安全。
Packing and shipping marks: container shipment. Packing must be suitable for ocean shipment sufficiently strong and with adequate protection of the goods.
货物应用适合空运坚固的新木箱包装,防湿、防潮、防震、防锈,耐粗暴搬运。
Packing: the goods is to be standard seaworthy packing in new strong wooden cases and well protected against dampness moisture shock rust and rough handling.
须用坚固的新木箱/纸箱包装,适合长途海运,防湿、防潮、防震、防锈,而粗暴搬运。
To be packed in new strong woden case (s) / carton (s) suitable for long distance ocean transportation and well protected against dampenss, moisture, shock, rust and rough handling.
我们建议包装箱应当足够坚固以防止被雨水损坏。
It is recommended that the packing of case must be strong enough to protect the exhibits from the damage of rain.
须用坚固的纸箱包装。
请将此货用坚固的出口包装装运以确保运达时货物完好无损。
Please ship the goods in strong export packing to ensure good condition on arrival.
请将此货用坚固的出口包装装运以确保运达时货物完好无损。
Please ship the goods in strong export packing to ensure good condition on arrival.
应用推荐