包括疫苗研究和开发及迅速诊断的工具在内的人类和技术基础结构有助于保护人民避免所有传染病的威胁。
The human and technology infrastructure, including research and development of vaccines and rapid tools for diagnosis, can serve to protect people against all infectious disease threats.
我们正在执行一些重要的控制措施,这样我们可以有更多的时间和余地来研发相关技术和预防原料,包括疫苗。
We are adopting an important containment strategy so that we have more time and space to develop technologies and stock up on preventive materials, including vaccines.
在此之前,他已在本组织工作20余年,最初是在南太平洋岛屿防治麻风病,随后处理疫苗可预防的疾病,包括脊髓灰质炎。
Before that, he had worked for more than 20 years for the Organization, first battling leprosy in the South Pacific islands, then tackling vaccine preventable diseases including polio.
由于对此类病毒没有疫苗,疫情暴发时的控制措施主要是一般性卫生措施,包括勤洗手和对污染的衣物和场所消毒。
As there is no vaccine for this virus, control measures during outbreaks are focused on classical hygiene measures including frequent hand-washing and disinfection of soiled clothing and surfaces.
最后,我们会寻求减轻其它问题领域的影响,包括全球有限的疫苗生产能力以及治理不善的国家发生的紧急威胁。
Finally, we seek to mitigate other problem areas, including limited global vaccine production capacity, and the threat of emergent and reemergent disease in poorly governed states.
世卫组织在该领域的工作包括制定标准、加强免疫系统、管理疫苗质量和供应、资助以及研究与开发。
WHO's work in this area includes setting standards, strengthening immunization system, regulating vaccine quality and supply, finance, and research and development.
在芽庄,疫苗研究所正在生产包括结核病、破伤风和白喉等疾病在内的该国最常见病的安全疫苗。
In Nha Trang, the Institute of vaccine Research is producing safe vaccines for the country's most common diseases, including tuberculosis, tetanus and diphtheria, among others.
几乎所有的传统流感疫苗都是通过在鸡胚中增殖病毒而获得德,这是一个缓慢的过程,某些毒株甚至更慢——包括2009年的H1N 1流感病毒。
Nearly all conventional flu vaccines are made by growing the virus in chicken eggs, a slow process that is even slower with some strains - including 2009 H1N1 flu.
你可以通过学习关于猪流感的最新知识,来保护你和你的家人。 这包括了像如何判断病情是否严重和关于疫苗的一些常识。
You can help protect yourself and your family by learning the latest on swine flu, from how to spot a serious case to the facts about the vaccines.
尤其需要关注的方面包括各国的资料传输、资料质量的保证以及资料的处理和分析,并包括及时发现疫苗安全问题的“信号”和采取行动。
Aspects in particular need of attention include data transmission by countries, assurance of data quality, and the processing and analysis of data, including timely signal detection and action.
世卫组织在该领域的工作包括制定标准、研究开发、疫苗监管、质量和安全性、疫苗供应、免疫资助及免疫系统加强。
WHO's work in this area includes standard-setting; research and development; vaccine regulation, quality and safety; vaccine supply; immunization financing; and immunization system strengthening.
家庭医师如今在为甲流高危人群接种疫苗。这些高危人群包括孕妇、保健人员,还有其它患有哮喘病、心脏病和糖尿病的人们。
Family doctors are currently vaccinating people at high risk from swine flu, including pregnant women, health workers and those with asthma, heart disease and diabetes.
几种正处于开发阶段的实验性疫苗(包括大流行性流感疫苗和疟疾疫苗)也添加了角鲨烯,用于增强疫苗效力。
Squalene is being added to improve the efficacy of several experimental vaccines including pandemic flu and malaria vaccines which are being developed.
研究人员说,那些拒绝或是推迟接种疫苗的父母们都典型地存在着安全隐患,包括那些现在出现的疫苗与孤独症之间的关系,都是安全隐患的一种表现。
Parents who skip or delay vaccines typically cite safety concerns, researchers said, including the now-debunked idea of a link between vaccines and autism.
尽管为了使疫苗更有效,有时会在疫苗中添加称为佐剂的物质,但是在美国出售的疫苗,包括2009h1n1疫苗,不含任何佐剂。
Although substances called adjuvants are sometimes added to vaccines to make them more effective, no flu vaccine sold in the United States, including the H1N1 2009 vaccine, contains any adjuvants.
Pate说:“彻底消除工作不仅仅局限于这一疾病,也包括提供有效疫苗,以预防这一重大疾病。 预防工作要取得成功,必须要依靠有效运行的卫生系统。
“The polio eradication effort is not only about polio—it is about delivering an effective vaccine to prevent a serious disease that depends on a functioning health system to succeed,” Pate noted.
本次会议上报告的最新资料来自2003年1月以后接种过天花疫苗的38759名美国人,包括65%的医疗卫生工作者和来自45%的医院的至少1名医疗卫生工作者。
The current update was based on 38,759 persons vaccinated in the United States since January 2003, covering 65% of health care workers and at least one health care worker in 45% of hospitals.
这两份报告包括了一份详尽的,主要以美国的历史资料和近期经验为依据的有关天花疫苗安全性的综述。
The reports included a detailed review of the safety of smallpox vaccine based on historical data as well as recent experience, particularly in the United States.
对可能存在普适疫苗的新理解的前提是包括我们的研究小组在内的几个研究团体能够区分并分离单克隆抗体。
The basis for the new understanding that there might be some universal vaccine possible is that several groups, including ours, identified and isolated monoclonal antibodies.
东地中海区域麻疹死亡率能显著降低是因为强化了疫苗接种运动,包括若干具有难以抵达地区的国家。
The significant decline in measles deaths in the Eastern Mediterranean region was the result of intensified vaccination campaigns including several countries with hard-to-reach areas.
天花疫苗接种者中一致报告的不良反应包括心肌心包炎和扩张性心肌病,每种不良反应的发生频率都超过了偶发事件的水平。
Consistent adverse effects reported in smallpox vaccinees have been myopericarditis and dilated cardiomyopathy; the frequency of each adverse effect exceeds what might have occurred by coincidence.
含有硫柳汞的疫苗包括预防白喉、破伤风和百日咳(DTP)、乙型肝炎、B型流感嗜血杆菌、狂犬病、流感和脑膜炎球菌病的疫苗。
Vaccines that contain thiomersal include those against diphtheria, tetanus and pertussis (DTP), hepatitis B, Haemophilus influenzae type b (Hib), rabies, influenza and meningococcal diseases.
专家们注意到各种大流行性流感疫苗,包括减毒活疫苗以及加入佐剂和未加佐剂的灭活疫苗,现在已由管制当局颁发使用许可证。
The experts noted that a variety of pandemic vaccines, including live attenuated and both adjuvanted and non-adjuvanted inactivated vaccines, have now been licensed for use by regulatory authorities.
正如预期的那样,常见的副作用包括注射部位出现红肿或有痛感,这些症状通常在接种疫苗后很短时间内即自行消失。
As anticipated, side effects commonly reported include swelling, redness, or pain at the injection site, which usually resolves spontaneously a short time after vaccination.
正如预期的那样,常见的副作用包括注射部位出现红肿或有痛感,这些症状通常在接种疫苗后很短时间内即自行消失。
As anticipated, side effects commonly reported include swelling, redness, or pain at the injection site, which usually resolves spontaneously a short time after vaccination.
应用推荐