这些轻易打碎分析预测的银行包括,德意志银行,瑞士联合银行和BNP巴黎银行,他们分别是德国,瑞士和法国最大的银行。
Among the firms that comfortably beat analysts’ forecasts were Deutsche Bank, UBS and BNP Paribas, the biggest banks in Germany, Switzerland and France respectively.
包括德国德意志银行(Deutsche Bank,DB)和英国巴克莱银行(Barclays,BCS)意大利裕信银行(Unicredit)在内的欧洲大型金融银行股跌幅高达6%-8%。
Big European financial companies, ranging from Deutsche Bank (DB) of Germany and Barclays (BCS) of the U.K. to Unicredit of Italy, saw their shares drop 6%-8%.
人人IPO的承销商队伍包括摩根士丹利(Morgan Stanley)、德意志银行(Deutsche Bank)和瑞信(Credit Suisse)等投行。 这些承销商拥有一项超额发行权,如果需求很高的话,他们有权额外销售800万股。
Underwriters – led by Morgan Stanley, Deutsche Bank and Credit Suisse – have a greenshoe option to sell another 8 million shares if demand is high.
最近几个月,包括高盛(Goldman Sachs)、巴黎银行(BNP Paribas)、德意志银行(Deutsche Bank)在内的银行都产生了分拆出来的业务,自营交易员设立了自己的对冲基金。
Recent months have already brought spin-outs from Banks including Goldman Sachs, BNP Paribas and Deutsche bank as prop traders have set up their own hedge funds.
最近几个月,包括高盛(Goldman Sachs)、巴黎银行(BNP Paribas)、德意志银行(Deutsche Bank)在内的银行都产生了分拆出来的业务,自营交易员设立了自己的对冲基金。
Recent months have already brought spin-outs from Banks including Goldman Sachs, BNP Paribas and Deutsche bank as prop traders have set up their own hedge funds.
应用推荐