我们还将致力于减少过度失衡,并在追求经济增长的过程中提升包容性和减少不平等。
We will also strive to reduce excessive imbalances, promote greater inclusiveness and reduce inequality in our pursuit of economic growth.
我们还将致力于减少过度失衡,并在追求经济增长的过程中提升包容性。
We will also strive to reduce excessive imbalances and promote greater inclusiveness in our pursuit of economic growth.
我们认识到,释放妇女参与经济潜力,对驱动经济强劲和包容性增长至关重要。
We recognize that unleashing the potential of women as economic drivers is vital to growth, both in terms of the magnitude and inclusiveness of that growth.
各经济体应该加大力度,减少并消除贫困,发挥社会各界能力,实现包容性增长。要深化互联互通领域务实合作。
The economies should step up their efforts to reduce and eliminate poverty, mobilize all social circles to achieve inclusive growth, and deepen practical cooperation in connectivity.
这显示出西方经济体在太多年低速和非包容性增长之后,正在面临的压力。
It speaks to the stress and strains that western economies are experiencing in the aftermath of too many years of low and non-inclusive growth.
麦肯锡的报告强调了印度城市的经济增长,强调建设包容性的城市和保持经济增长。
The economic growth of cities in India is highlighted by the report of McKinsey's which lays emphasis on building inclusive cities and sustaining economic growth.
包容性增长的概念是在2007年由亚洲发展银行的经济学家首次提出的。
Inclusive growth is a concept created and promoted by economists from the Asian Development Bank in 2007.
包容性增长的概念是在2007年由亚洲发展银行的经济学家首次提出的。
Inclusive growth is a concept created and promoted by economists from the Asian Development Bank in 2007.
应用推荐