在特殊的日子里,人们经常用玫瑰或勿忘我来表达爱意。
On special days, people often use roses or forget me not to express love.
它们比勿忘我的花粉大15倍。
他们每人手中都拿着一大捧勿忘我。
高倍放大的勿忘我花瓣上的花粉。
勿忘记星期一早上打电话给我。
勿忘我,别叫我,黑发变白发。
勿忘我,勿忘我,愿那花开花落。
歌曲的名字叫 “勿忘我 ”
我们追随着那条开满勿忘我的小径。
如果不能勿忘心安,就请你随遇而安。
紫色的点缀:紫色勿忘我极小的蓝色花粉
Purple patch: The minuscule blue pollen of the violet forget-me-not
勿忘我,别叫我,盼到白首。
“开满勿忘我的小径!”小熊惊讶极了。
歌曲的名字叫“勿忘我”。
在侍者斟酒时,勿忘道谢,但不必拿起酒杯。
When the bellboy pours wine, don't forget to thank, but need not picked up wine cup.
勿忘填写邮政编码。
勿忘使用邮政编码。
最后,切勿忘记跟随你的心愿,毕竟这是在情人节。
And finally, don't forget to follow your heart - this is Valentine's day after all.
勿忘防火须时时警钟长鸣,珍惜生命当头脑清醒。
Do not forget to always fire alarm bells ringing, cherish life when the mind is awake.
再用白玫瑰花和勿忘我花将他覆盖,很快地跑开了。
Then I covered it with white roses and forget-me-nots, and quickly walked away.
勿忘我是紫的。
勿忘我!
感谢火焰带给你的光明,但勿忘那始终坚忍的立于黑暗中的执灯人。
Thank the flame for its light, but do not forget the lampholder standing in the shade with constancy of patience.
这是一份给所有创意人在2017年中的备忘录:鸡年勿忘“鸡”。
This is an appeal for creatives to spare a thought for the neglected rooster in 2017.
这是一份给所有创意人在2017年中的备忘录:鸡年勿忘“鸡”。
This is an appeal for creatives to spare a thought for the neglected rooster in 2017.
应用推荐