他因敲诈勒索罪被拘捕和控告。
许多制造商都有为敲诈勒索保险的保单。
Many manufacturers have policies to protect themselves against blackmailers.
看来这些照片正被用于敲诈勒索。
她以指控他敲诈勒索开始,但他基本上没理会她。
She started off by accusing him of blackmail but he more or less ignored her.
他被控犯有敲诈勒索罪和滥用职权罪。
检察官们可能很快就会以敲诈勒索和欺骗罪进行起诉。
Prosecutors may soon seek an indictment on racketeering and fraud charges.
简妮的律师们说,他的诉讼只不过是敲诈勒索而已。
这主要包括“目的明确的绑架”,这种犯罪活动通常要求受害人交出所有的现金或者敲诈勒索小企业。
This mostly involves "express kidnaps", in which the victim is required to hand over all his cash, or extortion from small businesses.
这一创意是由一位印度籍侨民所构想,他是一位来自马里兰州大学的物理学教授在回国期间,他发现自己总是被无休止的敲诈勒索骚扰着。
The idea was dreamt up by an expatriate Indian physics professor from the University of Maryland who, travelling back home, found himself harassed by endless extortion demands.
这个名叫奥兰加巴德的古镇位于印度最为落后和贫穷的比哈尔邦,这里的人民长期饱受杀人、敲诈勒索、绑架和帮派内战等犯罪事件的困扰。
The ancient town of Aurangabad in Bihar - one of India's most backward and poorest states - is a hotbed of crime ranging from killing, extortion, kidnapping and inter-caste wars.
并且在过去的一年中,5%的萨尔瓦多人遭到了敲诈勒索电话,这些电话许多是从监狱中的移动电话打来的。
And in the past year 5% of Salvadoreans suffered an extortion attempt, often orchestrated by mobile phone from prisons.
他用敲诈勒索的威胁使她屈服。
如果遇到像弗洛雷斯那样拒不服从的受害人,还有一种手段就是用敲诈勒索的方法威胁其家人。
Other tactics are to threaten family members if a victim does not comply or, as in Flores's case, to use blackmail.
杜瓦利埃迅速在国家和安全服务机构中巩固自己的实力,通过贿赂与敲诈勒索为自己和亲信们聚拢财富,并且树立个人崇拜。
Duvalier quickly set about consolidating his power over the state and security services, enriching himself and his cronies through bribery and extortion, and building his own personality cult.
每500米设有一个检查站,检查车辆并密切注意敲诈勒索者。
Checkpoints were positioned every 500m to inspect cars and keep an eye on racketeers.
如果运营商被允许收钱来提供更好的服务,他们可能要对每个网络站点进行敲诈勒索。
If operators were allowed to charge for better service, they could extort protection money from every website.
店主们认为敲诈勒索绝不会消失,而且还有很多没有报道出来。
Shopkeepers say extortion has by no means disappeared, and that much goes unreported.
与霍多尔斯基从市场获得第一桶金的商人模式不同,官僚企业家靠瓜分预算、敲诈勒索发家。
Unlike businessmen of Mr Khodorkovsky’s type, who made their first money in the market, the bureaucrat-entrepreneurs have prospered by dividing up budget revenues and by racketeering.
不到一星期前,马勒莫城也成立了反敲诈勒索联盟协会。
Less than a week earlier the city got its first anti-racketeering association.
与霍多尔·斯基从市场获得第一桶金的商人模式不同,官僚企业家靠瓜分预算、敲诈勒索发家。
Unlike businessmen of Mr Khodorkovsky's type, who made their first money in the market, the bureaucrat-entrepreneurs have prospered by dividing up budget revenues and by racketeering.
杜瓦利埃迅速在国家和安全服务机构中巩固自己的实力,通过贿赂与敲诈勒索为自己和亲信们聚拢财富,并且树立个人崇拜。
Duvalierquickly set about consolidating his power over the state and securityservices, enriching himself and his cronies through bribery andextortion, and building his own personality cult.
为了使自己免于暴力犯罪和敲诈勒索的伤害,寡头们试图使克格勃的一些部分私有化。
To protect themselves from rampant crime and racketeering, the oligarchs tried to privatise parts of the KGB.
而且,由于办理程序简化,官员敲诈勒索现象也应该有所减少。
Moreover, a simpler process should mean less official extortion.
布拉戈耶维奇,51岁,在2002年,前一任共和党州长因为诈骗,敲诈勒索及洗钱的罪名被判刑6年后,提出一扫前任风气而首次当选。
Blagojevich, 51, was first elected in 2002 on a promise to clean up after a Republican governor now serving a six-year sentence for fraud, extortion, racketeering, and money laundering.
随着DDoS攻击开始被有组织犯罪以发起网络攻击为威胁成为敲诈勒索小公司钱财的手段,这个技术肮脏的一面开始闪现。
The seedier elements of DDoS attacks showed around this time as the technique began to be used by organised criminals to blackmail and extort money from small businesses by threat of cyber-attack.
2011年绑架案发生率上升了16%,而桑托斯先生甚至认为,根据他的“所见所闻”,官方关于敲诈勒索案件发生率的数据太低。
Kidnapping is up 16% in 2011, and Mr Santos himself says he does not believe the low official figure for extortion "because of what I hear and perceive."
其中一个去年五月因为敲诈勒索被判了十年,另一个在州议会有三十年生涯的人因为诈骗而服刑六年。
One was sentenced to ten years last May for racketeering; another is serving six years for fraud after a 30-year career in the state Assembly.
“就像庞培的末日”,他谈及所花在贿赂上的钱,粗略为他同比例成本的十分之一。他说,就像在90年代的犯罪集团敲诈勒索。
"It's like the last days of Pompeii," he said of the bribe-taking that consumed roughly a tenth of his costs, the same proportion, he said, as criminals extorted in the 1990s.
《购物导报》被吊销出版许可证,并被责令停止一切出版活动,因其职员卷入敲诈勒索丑闻。
Shopping Guidance Weekly has lost its license and has been ordered to stop publishing after its staff became embroiled in a blackmail scandal.
《购物导报》被吊销出版许可证,并被责令停止一切出版活动,因其职员卷入敲诈勒索丑闻。
Shopping Guidance Weekly has lost its license and has been ordered to stop publishing after its staff became embroiled in a blackmail scandal.
应用推荐