“Serendipity”这个词,是在1854年由霍勒斯·沃波尔在一封信中创造的,这个词源于一个关于三个王子的故事,他们“总是意外地发现那些他们无意寻找的东西”。
The word "serendipity" was coined by Horace Walpole in an 1854 letter, from a tale of three princes who "were always making discoveries, by accident, of things they were not in search of".
“他们仍需要解释为什么这种属性没有扩散到所有人,”科罗拉多大学波尔得分校的马修·凯勒问道。
"They still have to explain why it hasn't spread to everyone," says Matthew Keller of the University of Colorado in Boulder.
不是在意大利托斯卡纳,不是在西班牙里奥哈,不是在法国波尔多,而是在贝卡谷地的巴勒贝克,距此只有半小时路程。
It's not in Tuscany, it's not in Rioja, it's not in Bordeaux. It's in Baalbek, in the Bekaa Valley, just half an hour from here.
很多的甲级联赛球队都对他表示出兴趣,例如巴黎圣日耳曼和波尔多,还有巴勒莫和都灵也可能提出申请。
Several Ligue 1 teams, such as Paris Saint-Germain and Bordeaux, have already shown their interest in the player - while Palermo and Torino could make an offer too.
观察的后卫有巴勒莫的克亚尔,皇马的加雷和波尔图的布鲁诺。阿尔维斯。
Simon Kjaer, of Palermo, Ezequiel Garay, of Real Madrid, and Bruno Alves, of Porto, are the defenders being monitored.
观察的后卫有巴勒莫的克亚尔,皇马的加雷和波尔图的布鲁诺。阿尔维斯。
Simon Kjaer, of Palermo, Ezequiel Garay, of Real Madrid, and Bruno Alves, of Porto, are the defenders being monitored.
应用推荐