他们把拿破仑放逐到圣赫勒拿岛。
拿破仑被放逐到圣赫勒拿岛。
Napoleon was exiled from his country to the island of St. Helena.
大西洋南部的圣赫勒拿岛的首府。人口1,516。
The capital of St. Helena in the southern Atlantic Ocean. Population, 1,516.
他作为英国的囚徒,于1821年死在圣赫勒拿岛。
随后被立即送往圣赫勒拿岛,在此地度过余生,死于1821年。
He was summarily dumped on Saint Helena, where he died in 1821.
在这次毁灭性的失败后不久,拿破仑被流放到圣赫勒拿岛,六年之后在那里去世。
Soon after this crushing defeat, Napoleon was exiled13 on the island of Saint Helena, where he died six years later.
尽管输掉了滑铁卢之战,并被耻辱得流放到圣赫勒拿岛,拿破仑仍旧在法国深受爱戴。
Despite his losing the Battle of Waterloo and being humiliatingly sent to exile on st Helena, Napoleon is still revered in France.
Piazzoli还说“拿破仑在他少年期与他在圣赫勒拿岛弥留之际头发中的砷含量没有显著不同。”
Moreover, there were no significant differences in arsenic levels between when Napoleon was a boy and during his final days in Saint Helena.
其中有四条裤子是他被流放之前穿过的,另外八条是他在流放圣赫勒拿岛的六年间穿的,包括他临死前穿的那一条。
Four were from before his exile and eight were pairs he wore during the six years he spent in exile on St Helena, including the pair he wore while dying.
最近,他才被击败:1815年他在滑铁卢遭到惨败,被流放到圣赫勒拿岛,但是,始终对他已经失去的权力耿耿于怀。
He had only recently been toppled: defeated at Waterloo in 1815, he had been sent to exile on st Helena, furiously brooding on his lost power.
“我们知道我们生活在岩石上,但阿森松岛可怜的人们是生活在火山灰渣上,”圣赫勒拿岛的居民在他离开之前曾开玩笑说。
"We know we live on a rock, but the poor people of Ascension live on a cinder," the residents of St Helena had joked before his departure.
达尔文乘坐小猎犬号勘察船,在去另一个遥远的火山岛-圣赫勒拿岛途中造访了阿森松岛,当时并没有多大期望能发现什么。
Aboard HMS Beagle, he called in at Ascension. En route from another remote volcanic island, St Helena, Darwin wasn't expecting much.
1821年当拿破仑被囚死于圣赫勒拿岛是时,贝多芬说:“17年前我写的音乐(第二乐章),正适用于这个悲惨的故事”。
When Napoleon died in 1821, St. Helena is imprisoned, the Beethoven said: "I wrote the music 17 years ago (second movement), is applicable to this tragic story."
乔纳森生活在南大西洋的英国前哨小岛岛——圣赫勒拿岛上,英国王室将于数周后访问该岛。 于是,岛上的兽医乔霍林斯决定为乔纳森梳洗打扮一番,迎接访问。
Dr Joe Hollins, the vet for the British outpost of St Helena in the south Atlantic where Jonathan lives, decided to give him a spruceup ahead of a royal visit in a few weeks' time.
乔纳森生活在南大西洋的英国前哨小岛岛——圣赫勒拿岛上,英国王室将于数周后访问该岛。 于是,岛上的兽医乔霍林斯决定为乔纳森梳洗打扮一番,迎接访问。
Dr Joe Hollins, the vet for the British outpost of St Helena in the south Atlantic where Jonathan lives, decided to give him a spruceup ahead of a royal visit in a few weeks' time.
应用推荐