若状态良好,这个队简直势不可当。
这场运动如急风暴雨,势不可当。
其他的人透一口气,又一次围拢来,毫不留情,势不可当,狰狞残忍。
The others, drawing a second's breath, closed in again, implacable, unconquerable, ferocious.
在我歇息的这个草坡,多种多样的生命形式各自势不可当地呈现自己的细节和不可思议。
On this one slope where I rest, the diversity of living forms is overwhelming in its detail and unlikeliness .
机器人已经在研究实验室、工厂、医院、日常护理及家政等领域上开始工作。发展趋势势不可当。
Robots already work in research laboratories, factories, hospitals, daycares and housekeeping, and the trend is only expected to grow as the field progresses.
在市场全球化、通讯网络化、法律文化趋同化的今天,模仿、借鉴与移植外来法律文化是势不可当的潮流。
With the globalization of market, network of communication, convergence of legal culture, there is an irresistible trend to imitating and transplanting legal system from foreign culture.
但这并不意味着这个故事的结束,因为史蒂夫的病已不仅仅是大城市的常见病,事实上,艾滋病正势不可当地在全美国蔓延。
But that does not mean the end of this story, because Steve has not only the major cities of the common diseases, in fact, AIDS is overwhelming; spread in the United States.
在这个全球化的时代,你们像其它许多企业一样,你们看到了势不可当的变化,技术和信息的涌现使人感到变幻无常,急于掌握未来的东西。
And like so many other businesses in this global age, you've seen sweeping changes and technology and communications that lead to a sense of uncertainty and anxiety about what the future will hold.
在这个全球化的时代,你们像其它许多企业一样,你们看到了势不可当的变化,技术和信息的涌现使人感到变幻无常,急于掌握未来的东西。
And like so many other businesses in this global age, you've seen sweeping changes and technology and communications that lead to a sense of uncertainty and anxiety about what the future will hold.
应用推荐