这一分析涉及劳动率估计为每个解决方案。
This analysis involves estimating the labor rates for each solution.
利用案例中给出的护理人员平均服务率,计算他们一个星期的平均劳动率。
Using the average service rate for nurse practitioners given in the case, compute their utilization rate averaged over the whole week.
计划者将把劳力转移出生产率增长超过需求增长的部门并移入需求增长超过劳动率增长的部门。
The planner will move labor out of sectors where productivity growth exceeds demand growth and into sectors where demand growth exceeds productivity growth.
剩余劳动力从农业转移到工业和服务业将提高劳动率,并且将使其经济与发达国家更为一致。
A transition of surplus Labour from agriculture to industry and services would increase efficiency and bring its economy more in line with the developed world.
劳动生产率在1997年仅增长了1%,1997年实际人均国内生产总值的增长速度比1873年至1973年之间的平均水平要慢。
Labor productivity grew by only one percent in 1997, real GDP per capita grew more slowly in 1997 than it had on average between 1873 and 1973.
也就是说,到2050年,国家将非常需要劳动力。随着“二胎”政策的实施,出生率的增加可以解决这个问题。
That is to say, the country will be in great need of labor by the year 2050. With the "two children" policy, an increase in births can solve this problem.
一份1935年的分析报告宣称,失业率无法迅速下降,因为劳动力“无法适应也没有受过培训”。
Unemployment cannot be brought down rapidly, declared one 1935 analysis, because the workforce is "unadoptable and untrained".
一份1935年的分析报告宣称,因为劳动力“无法适应并且没有受过培训”,失业率无法迅速下降。
Unemployment cannot be brought down rapidly, declared one 1935 analysis, because the workforce is "unadaptable and untrained".
劳动保护结果是这样,这是多么讽刺啊!欧洲的女性劳动力就业率普遍低下。
How ironic that, as a result of labor protections, female labor force participation rates are systematically lower in Europe.
意大利和西班牙的单位劳动力成本显著上升而劳动生产率增长却停滞不前甚至出现倒退。
Italy and Spain have seen sharp rises in unit Labour costs and their labour-productivity growth has stalled or gone into reverse.
而在相同时期,劳动力生产率则上升了15%。
用表达式表达的话,单位劳动力成本的增长率基本上与工资增长率成正比,与劳动生产率成反比。
Expressed in growth rates unit Labour costs are roughly equal to growth in wages minus the growth in Labour productivity, per widget.
劳动生产率上升和消费偏好之间日益扩大的差距,会导致流动性过剩,从而催生泡沫。
The widening gap between the Labour productivity increase and the consumption preference leads to the excess liquidity that feeds bubbles.
因此,许多分析人士着眼于劳动生产率,通常来讲就是用总产出除以全部的劳动人口或者劳动时间来计算。
Most analysts focus on Labour productivity, which is usually calculated by dividing total output by the number of workers, or the number of hours worked.
还有第四,为什么在这个创造高科技奇迹的国家,劳动就业率却是富裕国家中最低的(只有55%)?
And, fourth, why has the land of the high-tech miracle got one of the rich world’s lowest labour-participation rates, just 55%?
增加这么多人成为劳动力,平均生产率可能将下降。
Add so many people to the workforce and average productivity would probably fall.
虽然与新兴国家如韩国相比,西班牙的每小时劳动生产率仍然领先,但是差距一直在缩小。
Though Spain still holds a big advantage in labor productivity over an up-and-coming country like South Korea, the gap is closing.
必须以创造资本密集型的就业为目标,且其劳动生产率应与发达国家收入水平相当。
The goal must be to create capital-intensive jobs that have labour productivity levels consistent with advanced country incomes.
与此同时,每个年龄层的劳动参与率都在下降。
Meanwhile, labor participation fell for every other age group.
在今年二季度工资增长速度超过劳动生产率的增长速度,带动了劳动力成本的小幅或者中等适度的上涨。
Wages there rose faster than productivity in the year to the second quarter, leading to small increases in unit Labour costs, or moderate wage inflation.
中东与北非地区的妇女劳动参与率是世界上最低的之一,使之成为该地区的一个最关键的性别挑战。
The participation of women in the workforce in the MENA region is among the lowest in the world-making it one of the key gender challenges for the region.
但是目前为止的十年内,在很多发达国家,工人的真实工资比劳动生产率增长的还要缓慢。
But so far this decade, workers' real pay in many developed economies has increased more slowly than Labour productivity.
随着欧洲经济自2000年以来首次出现强劲增长,欧洲的劳动生产率表现也在去年得到了改善。
Europe improved its productivity performance considerably last year as it enjoyed its first year of strong economic growth since 2000.
我们依然看到,虽然妇女的劳动参与率提高了,但劳动力之间的工资差距确实仍然很大。
We also still see, despite increases in women's participation in the labor force, that there are still really high wage gaps in the labor force.
实际人均国民生产总值的增长率是人均劳动投入增长率与生产力增长的总和。
The growth rate of real per capita output is the sum of the growth rate of per capita labor input and productivity growth.
实际人均国民生产总值的增长率是人均劳动投入增长率与生产力增长的总和。
The growth rate of real per capita output is the sum of the growth rate of per capita labor input and productivity growth.
应用推荐