他们之间的劳动合同遭到违约。
“我没有劳动合同,”窦说,“也没有雇主方的医疗保险。如果你坚持要的话,在这里就不会有人雇你。”
"I don't have a labor contract," Dou said. "There's no employer-side health insurance. If you insist, no one will hire you here."
也许萨克奇正在等待战机,一旦有关特别养老金制度或者劳动合同的谈判破产,他将采取更强硬的手段。
It could be that Mr Sarkozy is merely waiting to pick his battle, and that he will show a tougher hand when talks on the special regimes or the Labour contract fail.
经理托斯卡说,公司与利比里亚工人的劳动合同已经完成了75%。
The company has completed more than 75 percent of the work with Liberian labor, says manager Tosca.
法律、法规规定应当纳入劳动合同的其他事项。
Other matters that shall be incorporated in the labor contract according to any law or regulation.
该快餐连锁拒绝签订劳动合同、缴纳工伤保险,并且延长了试用期。
The fast-food chain has refused to sign labor contracts or insure employees against workplace injuries, and prolonged their probationary periods.
变更劳动合同,应当采用书面形式。
The alterations to the labor contract shall be made in written form.
用人单位录用女职工,不得在劳动合同中规定限制女职工结婚、生育的内容。
When an employing unit recruits female workers, it shall not have such provisions as restrict female workers from getting married or bearing a child included in the labor contract.
劳动合同除前款规定的必备条款外,当事人可以协商约定其他内容。
Apart from the required clauses specified in the preceding paragraph, other contents in a Labour contract may be agreed upon through consultation by the parties involved.
法律、行政法规规定劳动者可以解除劳动合同的其他情形。
Any other circumstance as prescribed by any law or administrative regulation under which the labor contract may be discharged.
用人单位依照本法第四十一条第一款规定解除劳动合同的;
The employer discharges the labor contract subject to the first Paragraph of Article 41 of this Law;
第十七条劳动合同应当具备以下条款。
Article 17 a labor contract shall contain the clauses as follows.
合营公司的劳动合同和重要的规章制度;
approving. the labor contracts and other important regulations of the joint venture company;
第二十六条下列劳动合同无效或者部分无效。
Article 26 The following labor contracts are invalid or are partially invalid if.
60%的农民工没有劳动合同。
许多雇主没有同工人签署劳动合同,或者拒绝履行劳动合同。
Many employers do not sign labor contract with workers or refuse to abide the contract.
用人单位与劳动者协商一致,可以订立以完成一定工作任务为期限的劳动合同。
Employers and workers may conclude labor contracts with a period to complete the prescribed work upon unanimity through consultation.
新法要求企业必须与所有员工签订劳动合同,合同必须符合最低工资标准和安全要求。
The law requires that all employees have a written contract that complies with minimum wage and safety requirements.
新法要求企业必须与所有员工签订劳动合同,合同必须符合最低工资标准和安全要求。
The law requires that all employees have a written contract that complies with minimum wage and safety requirements.
应用推荐