但是在联盟2006年签署了现行劳动协议后不久,球队的老板就开始抱怨了。
But shortly after the NFL's current Labour deal was signed in 2006, the teams' owners began to grumble about its terms.
罭劳动协议/允许工作人员减少/通过消耗/并且提供增加的抚恤金利益/和一个特别的提早退休的计划/去加速消耗过程。
Thee labor agreement permits staff reductions through attrition and provides increased pension benefits and a special early-retirement program to speed the attrition process.
劳动争议经调解达成协议的,当事人应当履行。
Agreements reached on Labour disputes through mediation shall be implemented by the parties involved.
去年协议的内容是延长2009年他为美国劳动阶层实施的减税措施。
Obama supposedly won from last December's deal, a temporary extension of his 2009 tax cuts for working Americans.
劳务派遣单位不得克扣用工单位按照劳务派遣协议支付给被派遣劳动者的劳动报酬。
No labor dispatch service provider may withhold any remuneration that is paid to the workers by an accepting entity under the dispatch agreement.
在这项新协议中,劳动者们将享受从7月1日开始的薪资提升7.5%以及住房津贴的待遇。
Under the new deal, workers will receive a 7.5% wage rise backdated to July 1st, plus a housing allowance.
但是对于员工来讲,他们可通过提前3天或者30日通知终止合同,除非劳动合同或服务期协议另有规定。
But for the employees, they can terminate the contract by 3 days or 30 days prior notice to terminate the contract except otherwise stipulated in a labor contract or a service agreement.
俱乐部和球员之间的口头协议尽管可能为当地劳动法所承认并服从劳动法,但并不符合第二条第二款中[2]各条件的强制性。
Oral arrangements between a club and a player, although possiblyadmissible by and in conformity with local labour law, are not in line with themandatory nature of the conditions of art. 2 par. 210.
该协议包含有史以来最严格的劳动者标准,从要求平等的工作时间到使用童工和劳动。
It includes the strongest labor standards in history, from requiring ir hours to prohibiting child labor and forced labor.
和你的伴侣一起,建议一个“情感婚前协议”,概括出你们将要如何抚养孩子,处理金钱、信任问题、劳动分工。
With your partner, develop an "emotional prenuptial agreement" that Outlines how you'll handle children, money, trust issues, and division of labor.
经协商达成续订劳动合同协议的,用人单位应在劳动合同期满前与劳动者办理续订劳动合同手续。
Where the parties agree to renew the contract after consultation, the employer shall conclude the renewed labor contract with the laborer before the expiration date of the labor contract.
解决问题的根本办法是将就业协议与劳动合同合二为一。
The fundamental ways to resolve the conflicts is combine employment agreement and labour contract into one.
辞职员工应按劳动合同及专项协议规定的条款,做好物品返还、违约费、培训费、赔偿金及相关费用的缴纳。
The resigned employee should return the items and pay breach fee, training fee, compensation money and related charge according to the clauses specified in labor contract and special agreement.
我们认为,就其法律性质而言,就业协议就是劳动合同。
We believe that employment agreements are just labor contracts in terms of their legal nature.
广义的劳务合同是指一切与提供活劳动服务(即劳务)有关的协议。
In its broad sense, it refers to the agreement which offers all kinds of labor service.
法律终于获得议会通过对周五可以提高成本,因为它鼓励长期劳动合同,而不是临时协议,也不能否认工人的全部好处。
The legislation finally passed by parliament on Friday could raise costs because it encourages long-term labor contracts instead of temporary pacts that can deny workers full benefits.
自劳动争议调解组织收到调解申请之日起十五日内未达成调解协议的,当事人可以依法申请仲裁。
Where a mediation agreement is not reached within 15 days after a labor dispute mediation organization receives a mediation application, a party may apply for arbitration according to law.
根据欧洲环保局的看法,现在需要的是一份峰会协议,即十年后将所得税的10%从劳动力转向能源和环保、以及实现这一目标的最低合作水平的协议。
In the EEB's view, what is needed is a summit agreement on a 10% shift in tax income in ten years, from Labour to energy and environment, and on a minimum level of co-ordination to achieve it.
这些招数适用于各种合同,比如,办公租赁合同、不动产合同、买卖合同、劳动合同、设备租赁合同、婚前协议。
These tips apply to writing all kinds of agreements: office leases, real estate contracts, sales agreements, employment contracts, equipment leases, prenuptial agreements.
这个协议不能与应聘者与当地服务机构签订的《劳动合同》中的条款相冲突。
It is commonly understood that the provisional agreement may not be in conflict with and is subject to the terms of the Labour contract between the candidate and the local service unit.
第十三条调解劳动争议,应当充分听取双方当事人对事实和理由的陈述,耐心疏导,帮助其达成协议。
Article 13 When mediating labor disputes, the mediator shall pay full heed to the facts and reasons stated by both parties, persuade them with patience and help them reach an agreement.
我们不接受任何形式的强迫劳动、非自愿或无补偿的工作,包括所有形式的强迫协议和非法劳工。
No form of forced labour or involuntary or uncompensated work will be accepted. This includes all forms of compulsory agreements and illegal labour.
这次劳动争议始于去年7月份劳资协议到期之际。
The labor dispute began in July when a labor agreement ended.
第二,劳动合同、集体合同均未约定的,可由用人单位与职工代表通过工资集体协商确定协议。
The 2nd, labor contract, collective contract all did not agree, can pass salary collective to negotiate firm agreement by unit of choose and employ persons and worker delegate.
第二,劳动合同、集体合同均未约定的,可由用人单位与职工代表通过工资集体协商确定协议。
The 2nd, labor contract, collective contract all did not agree, can pass salary collective to negotiate firm agreement by unit of choose and employ persons and worker delegate.
应用推荐