该公司昨天削减了1/6的劳动力。
这里的成本削减定义为在保持劳动力数量不变的情况下提高劳动力产出。
Cost-cutting here is defined as raising labor output while holding the amount of labor constant.
同时这一地区低人力成本的竞争对手迫使日本出口商削减劳动力成本。
At the same time cheaper competitors in the region are forcing Japanese exporters to cut Labour costs.
在保证现有劳动力不变的情况下提高生产率,与此同时,企业还能削减职工。
Companies were able to shed staff while improving productivity in the remaining Labour force.
如果那些劳动力成本可以通过更高水平的自动化操作进行削减,那么其他因素就要开始发挥作用了。
If those labor costs can be obviated by greater automation, then other considerations come into play.
日航已经建议削减6800个岗位(即裁掉公司14%的劳动力)并且在未来三年内撤销50条航线。
The airline has proposed cutting 6, 800 jobs (14% of its workforce) and dropping 50 routes over the next three years.
日航已经建议削减6800个岗位(即裁掉公司14%的劳动力)并且在未来三年内撤销50条航线。
The airline has proposed cutting 6,800 jobs (14% of its workforce) and dropping 50 routes over the next three years.
去年微软为保住成本削减约5%的劳动力,稍微降低了7.1日的财政年度营业费。
The company, which cut about 5 percent of its work force last year to keep a lid on costs, slightly lowered its operating expense target for the current fiscal year, which started on July 1.
今冬,失业率可能上升到全部劳动力的10%,而更多企业不得不继续大幅削减工资。
Unemployment is likely to grow to one in 10 of the workforce this winter while many more have had to take big pay cuts.
劳动力成本约占到日本商业总成本的70%:虽然对被解雇的人有些残酷,非正式工的增加让企业能更快地削减成本。
Labour represents around 70% of Japanese business costs: though hard on individuals who are sacked, the rise of non-regular workers has let firms cut costs fast.
首先,由于全球企业削减成本,消费者减少消费,新兴大企业所采取的以当地廉价劳动力为基础的低成本生产模式使其占据了更多的优势。
First, as companies and consumers around the world cut costs and trade down, the emerging giants' low-cost production models, based on cheap local Labour, provide even more of an advantage.
许多公司不得不依靠削减国内劳动力来应对需求疲软现象,而在许多新兴的市场不断增加劳动力。
Many have had to cut jobs at home, where demand is weak, and have added them in the emerging markets that are booming.
经过大幅度削减美国劳动力的规模,该社交网站的国际工作人员削减了三分之二,从而适应急剧下降的广告收入。
After drastically reducing the size of its American workforce, the social-networking website slashed its international staff by two-thirds as it ADAPTS to a sharp decline in advertising revenue.
日本航空公司削减了旗下14%的劳动力——6800个职位并且减少了国际航班安排。
Japan Airlines shed 14% of its workforce, or 6,800 jobs, and reduced its schedule of international flights.
这可能也会迫使遭受消费者需求低迷和自身成本提高双重打击的企业精简运营,在已经疲弱的劳动力市场上削减更多工作岗位。
That could force businesses, hit by weaker consumer demand and an increase in their own costs, to pare operations and cut more jobs in an already weak labor market.
自去年12月份经济衰退开始以来,美国灵活的劳动力市场已经削减了440万个工作岗位,并且在过去的三个月每月削减的岗位数量超过60万个。
Its flexible Labour market has shed 4.4m jobs since the downturn began in December 2007, including more than 600,000 in each of the past three months.
目前的削减,欺凌的管理人员和对减少的劳动力日益增加的工作量不能再继续下去。
The current cuts, bullying managers and ever increasing workloads on a shrinking workforce cannot continue.
今年60岁长官更新了企业组织结构,更换高管和削减成本,包括削减百分之五的劳动力。
The 60-year-old executive has revamped corporate organizational structure, replaced executives and cut costs including slashing 5 percent of the workforce.
今年60岁长官更新了企业组织结构,更换高管和削减成本,包括削减百分之五的劳动力。
The 60-year-old executive has revamped corporate organizational structure, replaced executives and cut costs including slashing 5 percent of the workforce.
应用推荐