劳动力成本上升之后物价会上涨。
劳动力成本上升对企业而言通常不是什么好事。
HIGHER LABOR costs normally aren't seen as good for business.
无论如何,澳大利亚央行会持续关注劳动力成本上升的问题。
At any rate, central bankers in Australia will be keeping a close eye on the development of Labour costs.
一部分原因是其他地方劳动力成本上升,另外,还多亏欧盟政策的改变。
This is partly because of rising labour costs elsewhere, and partly thanks to a rule change by the European Union.
东南沿海发达地区土地和劳动力成本上升,正在促进产业升级或外移。
The rising cost of land and labor forces is promoting upgrading or outward-transferring of industries.
劳动力成本上升,工厂订单随着大额订单需求量的递减而下降到六年来的最低点。
Labour costs rose and factory orders hit an six-year low, with orders for big-ticket items falling.
劳动力成本优势不是企业竞争力的必然,劳动力成本上升是总的趋势,不可避免。
While the rising of labor costs brings pressures to domestic enterprises, it also contributes to the restructuring of the industry and the seeking for new competitive advantages.
要么经济将会复苏,接着劳动力成本上升,或者失业率位于高水平将会抑制需求并且公司利润受损。
Either the economy will recover, and Labour costs will rise, or the high level of unemployment will weigh on demand and revenues will suffer.
应通过改善就业、再就业环境,挖掘劳动力供给的制度潜力,延缓劳动力成本上升趋势;
Secondly, by improving environment of employment creation and by abolishing institutional barriers deterring labor mobility, the increasing trend of labor costs can be postponed.
英国《每日电讯报》消息,由于劳动力成本上升及棉花短缺,中国雄踞牛仔裤王国的日子将屈指可数。
Rising labor costs and a shortage of cotton means that China's days at the head of a denim empire could soon be numbered, the Daily Telegraph reports.
随着中国的劳动力成本上升和人民币逐步升值,中国公司正急于开发自有品牌,其中很多企业都将收购视为一条颇具吸引力的捷径。
As their Labour costs rise and their currency becomes more expensive, Chinese companies are eager to develop their own brands and many see acquisitions as an attractive short cut.
随着中国的劳动力成本上升和人民币逐步升值,中国公司正急于开发自有品牌,其中很多企业都将收购视为一条颇具吸引力的捷径。
As their Labour costs rise and their currency becomes more expensive, Chinese companies are eager to develop their own brands and many see acquisitions as an attractive short cut.
应用推荐