针对2011年暂时性创造就业所采取的刺激措施应当会有所成效,而到那时由于刺激计划产生的影响也将降低,劳动力市场将会疲软(见图)。
Increased spending on temporary job-creation measures in 2011 makes sense, since the impact from the stimulus will be declining and Labour markets will remain weak (see chart).
去除结构阻力,增加年轻人就业,实施旨在提高女性在劳动力中所占比例的计划。
Removing structural barriers to increase youth employment, and implementing initiatives to raise the participation rate of women in the labor force.
该计划的本意是针对失业问题较严重的地区,在农闲季节为农村劳动力创造生产性就业机会。
The original aim of the scheme was to create productive job opportunities for rural labor during the non-farming season and was also to be operated in districts with a more acute unemployment problem.
该计划的本意是针对失业问题较严重的地区,在农闲季节为农村劳动力创造生产性就业机会。
The original aim of the scheme was to create productive job opportunities for rural labor during the non-farming season and was also to be operated in districts with a more acute unemployment problem.
应用推荐