公司雇佣大量劳动力可能在劳动力低廉的地方选址。
Companies that employ a large labor force may locate to places with lower wage rates.
这绝非如此,因为供应链本身就依赖于低廉的劳动力成本。
No, the supply chains themselves depend on the costs of labor being low.
这些公司有意进入中国的原因主要不在于其低廉的劳动力成本或者是国内市场的竞争机会。
These companies are drawn to China not chiefly by its lower labor costs or the opportunity to compete in the local market.
第一波投资者是因为低廉的劳动力价格。
他们知道外包的好处在于劳动力更为低廉并且更易于掌控。
They know the "benefits" of outsourcing jobs oversees where labor is far cheaper and easier to control.
由于通用汽车的债务减轻,劳动力缩小且更低廉,企业又回归盈利了。
Now that GM has lighter debts and a smaller, cheaper workforce, the firm is back in profit.
中欧具有欧洲最低廉的劳动力,很多中欧国家已经建设了汽车零件工业,而且中欧和西欧用户对日本和韩国公司的估价接近。
Labour costs are lower than elsewhere in Europe, many countries now have established car-parts industries, and Japanese and South Korean firms value the proximity to western European customers.
鸿海许多工厂都设在劳动力价格低廉的地区,如中国南方,因此该公司对媒体有关其工厂和工人待遇的报道极为敏感。
The fact that many of its production facilities are in areas with cheap labour such as southern China has made Hon Hai sensitive to media coverage of its plants and treatment of its workers.
张:行。你们可以利用低廉的劳动力和和生产成本。
OK. You can take advantage of the cheap labour and production costs.
行。你们可以利用低廉的劳动力和生产成本。
Ok. You can take advantage of the cheap labor and production costs.
行。你们可以利用低廉的劳动力和生产成本。
Ok.. You can take advantage of the cheap labor and production costs.
美国公司认为,通过把部分供应链转向劳动力成本低廉的墨西哥,他们可以降低成本,提高全球竞争力。
By moving parts of their supply chains to Mexico, where labor costs were low, American firms reckoned they could cut costs and improve their global competitiveness.
由于庞大的人口数量,中国享有劳动力成本低廉的优势。
Because of its large population, China can enjoy the advantage of cheap labor.
由于低廉的低价和劳动力,在中国装配可大大降低成本。
Because of the cheap land and Labour, assembling in China will greatly reduce the cost.
数十年来,中国依靠其庞大的劳动力人口生产了大量的价格低廉的商品,并且比世界上任何国家都更有效率。
For decades, China has been able to rely on its vast workforce to manufacture a host of goods more cheaply and efficiently than anywhere else in the world.
低廉的劳动力成本是影响人民币升值的重要因素。
Low labor cost is an important factor which influences CNY appreciation.
实际上,原因是多方面的。劳动力价值低廉是中国产品进入国际市场的优势,但这一优势已经成为“中国制造”的污点。
The low-price labour force is the advantage for Chinese products entering international market, but this advantage has become the stain of "Made in China".
实际上,原因是多方面的。劳动力价值低廉是中国产品进入国际市场的优势,但这一优势已经成为“中国制造”的污点。
The low-price labour force is the advantage for Chinese products entering international market, but this advantage has become the stain of "Made in China".
应用推荐