你不必努力地学习,去弄清楚这些不同面部表情的含义。
You don't have to work very hard to figure out what these different facial expressions mean.
他努力消除他惯常的忧虑神情,脸上挂着灿烂的笑容,因为快乐的表情会带来真正快乐的感觉。
He made every effort to smooth out his habitual worried look and wear a sunny smile, since a happy expression can lead to genuinely happy feelings.
这几头牛表情活泼,眼睛明亮,表现出无怨无悔、努力工作的精神。
With lively expressions and bright eyes, the oxen show the spirit of doing hard work without complaints.
当国歌响起,所有各方的都被要求起立,我看到曼德拉的表情坚毅,他的手按在扶手上,以努力站起来。
When the national anthem was announced, with a request for all to stand, I watched Mandela's expression harden with resolve, and his hands press on the armrests in an effort to rise.
经过程序编制,班迪特能做出简单的面部表情和动作,而研究人员正在努力使机器人能够作出复杂决策来回应孩子的行为。
Bandit is programmed to perform simple facial expressions and movements, and researchers are working to give the robot the ability to make complex decisions in response to the child's behavior.
当被问到如果他的努力白费了或是博客被完全关闭了他怎么办的时候,韩少笑了笑然后面无表情的给出了标志性的讽刺 。
Asked what he will do if his endeavor is thwarted, or if one day his blog is banned entirely, Mr. Han smiles and offers trademark sarcasm, delivered deadpan.
男人更常藏起自己惊讶和害怕的表情,而女性则会努力克制自己厌恶、蔑视、生气等情绪在脸上的表现。
Men are more likely to hide surprise and fear while women control disgust, contempt and anger and many other emotions.
我努力遮掩自己的悲伤,努力让别人看到自己的笑容,可是还是会让别人看到我那面板的表情。
I try to hide their grief, to let others see your smile, but he let other people see my face panel.
研究发现,参加者们花费更多的努力来得到与愤怒表情相关的物体。
The participants expended more effort to get objects associated with angry faces, the study found.
摩西作了一次特别的努力,以保持一种漠然的表情。
我会鼓励我的咨客在努力想像父母的声调,面部表情和身体语言时大声念陈述。
I will encourage the client to say the statement out loud while striving to imitate the parent's tone of voice, facial expression and body language.
他努力想把它吃下去,但是从他的表情可以看出这个真的很难吃。
He makes an attempt to eat it, but it is clear from the look on his face that he finds the taste truly disgusting.
他们努力想看清她脸上的表情。
即便当我们努力要不带表情,我们真实的感受会不由自主地从我们脸上一闪而过,大约是五分之一秒的时间:微表情。
Even when we're trying to be inscrutable, our true feelings involuntarily flash across our faces for about a fifth of a second: a micro-expression.
即使他们说不对,你仍然可以走到路边笑自己的努力。另外你还可以观察你努力对他眨眼的人走开时的表情。
Even if they say no you can still go to the back of the line laughing at your efforts and as a plus you can watch the faces of the people that you tried to skip as they walk out.
即使他们说不对,你仍然可以走到路边笑自己的努力。另外你还可以观察你努力对他眨眼的人走开时的表情。
Even if they say no you can still go to the back of the line laughing at your efforts and as a plus you can watch the faces of the people that you tried to skip as they walk out.
应用推荐